Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.
他们参与国际磋商,捍卫他们的益,但也知道一些妥协。
D’ailleurs, Qingdao dispose 5603 applications du brevet, et 2341 brevets de concession.
全年专申请量5603 件,授权专2341 件。
Superbement découpé et sans concessions aucune, un vrai coup de maître (...).
(第一部)剪辑异常出色,没有任何质疑的大师级品。
Spot vin importé type et grade gamme, le prix des concessions!
现货原装进口葡萄酒种类、档次齐全,价格优惠!
Disposent désormais de leur propre ré-prix des concessions sont les bienvenus appel à la consultation.
现在有自己的国际专线价格优惠,迎来电咨询。
Troisièmement, quand jusqu'à 40 fois à 4 yuan par point des concessions.
三、 当次达40件即可每件优惠4元。
La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.
电视频道为了收视率出了很大的让步。
Pour la première fois de donner des concessions à nos clients, accompagné par prix.
首次来的客户我们给予优惠,价格随行。
Leur propre musique originale peut être transféré, le prix des concessions.
自己的原创品可以转让,价格优惠。
Ce quartier fait partie de la concession française.
这个街区属于法租界。
Prix des concessions, souhaité la bienvenue aux nouveaux et anciens clients à acheter!
价格优惠,迎新老客户选购!
Deuxièmement, quand jusqu'à 30 fois par des concessions à 3 yuans.
二、 当次达30件即可每件优惠3元。
Elle y décrit, sans concessions, les défis auxquels elle est confrontée.
中国在环境白皮书中毫不含糊地阐述了中国面临的挑战。
Fier d'opérer en toute bonne foi à garantir la qualité, le prix des concessions!
以诚信经营为荣,保证质量,价格优惠!
Prix des concessions, et nous nous réjouissons de votre coopération!
价钱优惠,我们期待与你们的合!
Achat de la société de produits ont une récompense agréable, plus agréable, plus de concessions!
购买本公司产品有惊喜奖励,惊喜多多,优惠多多!
Présenter une variété de produits en pierre naturelle, les concessions de prix absolus.
现有多种天然石品种,价格绝对优惠。
Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.
她好像准备决不做出让步。
Peut offrir aux clients une variété de non-standard des produits, de grandes concessions.
可为客户提供各种非标准产品,量大优惠。
Sur la société a vendu des produits de bonne qualité, le prix des concessions!
公司对所售产品的质量优良,价格优惠!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grâce à ça, la concession est prolongée de 70 ans.
由于这个原因,特许权被延长了70年。
L'été, oui, sur les concessions de plages. L'hiver moins.
夏天有特许经营权的海滩缺游泳教练。冬天不太缺。
Il faut donc prendre des mesures de sauvegarde et refuser toute concession douanière. »
因此,我们必须采取保障措施,并拒绝在关税上做出让步。
On recommande d'employer " bien que" ou " quoique" pour exprimer la concession.
我们建议使用bien que 或者quoique来表达让步。
Dans l'esprit des chinois, il s'agit de calmer le jeu en accordant des concessions.
在中国人的观念里,这是为了让步平息事态。
Moyennant cette concession, les créanciers bénins firent entendre raison aux créanciers durs.
获得了这点让步之后,温派的债主把激烈派的劝解了。
Il avait peur de tout finir par une concession subite.
怕突然一个让步,整个事情便告结束。
Cette faiblesse l’avait entraîné à une concession imprudente.
这种软弱使作出了一个不谨慎的让步。
Alors, maintenant, voyons rapidement d’autres mots pour exprimer la concession.
那么现在,让我们快速看看其它一些表达让步的词。
Les relations sont faites de concessions.
关系是由让步构成的。
Il s’était beaucoup dit qu’il avait eu tort de faire cette concession au désespoir.
感到对失望者的让步是错误的。
En français, on utilise très souvent cette locution et on l'utilise généralement pour exprimer la concession, l'opposition.
在法语中,我们经常使用这个短语,通常用来表达让步、反对。
Les compagnies pétrolières, soutenues par leurs gouvernements respectifs tentent à tout prix de s'y tailler des concessions.
石油公司在各自政府的支持下,正在不惜一切代价在这一问题上做出让步。
Il a une mentalité de prince européen, mais aussi de moine soldat très autoritaire, centralisateur, et sans concession.
有着欧洲王子的思维方式,但也有着非常权威的僧兵思想,是一个强大而集权的人。
Seule concession une cuillère de crème fraîche à 10% de matière grasse. Résultat un vrai plaisir pour 230 calories.
唯一的让步是一匙含10%脂肪的淡奶油。成果是一份含230千卡的“真正的快乐”。
Cette identité de concession que chacun fait à tous s’appelle Égalité.
每个人对全体的这种相等的让步称为平等。
Chose triste ! ce qu’elle nommait ses concessions, c’étaient nos conquêtes ; ce qu’elle appelait nos empiétements, c’étaient nos droits.
可叹得很!它所谓的它的让步,正是我们的斗争果实;它所谓的我们的蹂躏,正是我们的权利。
Est-ce que vous allez demander des concessions à Zelensky sur la question de l'OTAN ?
你会要求泽连斯基在北约问题上让步吗?
Pour Anita, c'est un mois de plus à faire des concessions.
对于安妮塔来说,又是一个月的让步。
Ici " bien que" est une conjonction qui exprime la concession.
这里的" 虽然" 是表达让步的连词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释