有奖纠错
| 划词

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员通过了工作组的报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur, Raymond Landveld (Suriname), a présenté le projet de rapport du Comité.

报告员雷蒙德·兰德维尔特(苏绍了委员报告草稿

评价该例句:好评差评指正

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委员因此来文的交符合规则

评价该例句:好评差评指正

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此定,根据上述规定可以受理来文。

评价该例句:好评差评指正

Voir constatations du Comité, Deisl c. Autriche, paragraphe 3.4.

委员的意见Deisl诉奥地利案,第3.4段。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员对这一情况表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.

委员注意到它没有收到这方面的资料。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que l'État partie n'a pas répondu aux allégations suffisamment détaillées de l'auteur.

委员,缔约国未足够详细地对交人的申诉作出答复。

评价该例句:好评差评指正

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员注意到,缔约国交人已经用尽国内补救办法。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie est également prié de rendre publiques les constatations du Comité.

此外,还请缔约国公布委员的《意见》

评价该例句:好评差评指正

Cette logique dans laquelle le Comité a inscrit son raisonnement est, en l'espèce, fort discutable.

委员通过的论点,事实上是有高度争议的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité souhaiterait également avoir un aperçu du fonctionnement de cette cellule.

委员还希望能够知道这个金融情报中心的概况。

评价该例句:好评差评指正

10 Le Comité prend note que la loi sur l'extradition est en cours de révision.

10 委员注意到,目前正在对《引渡法》进行审查。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les dispositions de ce paragraphe n'empêchent pas le Comité d'examiner la présente communication.

因此,第五条第2款(子)项并不妨碍缔约国审议本来文。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité considère que ce grief n'est pas fondé.

因此,委员这一声称没有得到证实。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité observe que l'État partie n'a pas réfuté cette allégation.

委员指出,缔约国未对这一指控出反驳。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité conclut qu'au stade actuel ce grief est irrecevable.

据此,委员得出结论,这一申诉在目前阶段不可受理。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie invoque la jurisprudence du Comité à ce sujet.

缔约国援引了委员这方面的既定案例。

评价该例句:好评差评指正

2 Le Comité note que l'État partie conteste l'intégralité de la communication.

2 委员注意到缔约国对整个来文出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, dans certaines circonstances, le Comité attend une explication raisonnable pour justifier le retard.

然而,在某些情况下,委员希望就推迟交阐明合理的理由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ptéridophyte, ptéridophytes, Ptéridospermae, Ptéridospermales, ptéridosperme, ptéridospermées, ptéridyl, ptérine, Pterioïdes, Ptériomorphes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙

Un comité scientifique sera chargé du suivi de la vaccination.

将负责监测疫苗接种的情况。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le comité Colbert a été fondé en 1854 et aujourd'hui, il compte 113 membres.

Colbert奢侈品协会成立于1854年,如今总共有113个成

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Thierry Bazin, du Comité du tourisme de Savoie.

请听萨瓦省旅游的蒂埃里·巴赞先生的介绍。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Plus que surveillé, ça veut dire en privé, en petit comité, en privé.

不是监视,它的意思是私下小范围内。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Bonsoir, ancien grand champion, et aujourd'hui directeur du comité d'organisation.

晚上好,前奥运冠军,现任组委会主任。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Pourquoi t'es pas venu à la réunion du comité de soutien des sans-papiers ?

-你为什么不来参加非法移民支持

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

À partir de 1972, c'est un comité indépendant qui choisit les films.

从 1972 年开始,一个独立选择电影。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Très rapidement, ce projet emporte l'adhésion du comité.

该项目很快赢得了的支持

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est donc une organisation bien rodée, comparable à la FIFA, ou au Comité Olympique.

这是一个非常成熟的可以和国际足联或是奥林匹克相媲美的组织。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des comités d'épuration sont chargés d'identifier qui a véritablement collaboré ou non.

清理负责辨别谁是真正参与了合作的人。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Actuellement, il est membre du Comité exécutif du CIO.

现任国际奥委会执行

评价该例句:好评差评指正
地球》法语版

Tu le connais, est astronome au sein du Comité de navigation.

她丈夫是航行的那个天文学家,你们都知道他的。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Deux ans plus tard, en 1894, le Comité international olympique est créé.

两年后,即1894年,国际奥委会成立。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Le premier président de ce comité, c'est l'écrivain grec Dimitrios Vikélas.

其首任主席是希腊作家迪米特里奥斯·维凯拉斯。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je t’en ai parlé, celle que je vais envoyer au Comité central.

“我跟你说过的,要给中央写信。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

J'ai été nommé président du comité responsable de ce projet.

任命我当那个的主席。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc ce comité de réflexion sur la cohabitation avec les « surmulots » crée des remous.

所以提出这个与“褐家鼠”共存的引起了不小的骚动。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc moi ça fait 4 ans que je suis à la présidence du comité des fêtes.

我已经担任节日的主席有4年了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Selon le comité en charge de protéger l'appellation, la mozzarella di bufala campana serait en danger.

根据负责保护指定的所示,马苏里拉奶酪公司正处于危险之中。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ces derniers temps, le compte officiel du comité international paralympique sur TikTok a fait beaucoup réagir.

近日,国际残奥委会在TikTok上的官方账号引起了不小的反响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ptose, ptôse, ptôsis, PTT, ptyaline, ptyalinogène, ptyalisme, ptyalocèle, ptyalogène, ptyalographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接