有奖纠错
| 划词

Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.

两人冲向对方,第一回合下来,长枪击打盾牌而折了。

评价该例句:好评差评指正

Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.

这里的一切使我回想起解放争时期的生活。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世的老兵代表团于7月14日举行了游行。

评价该例句:好评差评指正

Je anciens combattants sont les bienvenus à me contacter avec de l'acheteur.

我本人是退伍军人,欢迎各买主与我联系。

评价该例句:好评差评指正

Ce combattant a participé à la bataille.

这名参加了役。

评价该例句:好评差评指正

Tous les combattants veulent croire que cette guerre est la “der des der”.

所有都希望这将是“最争”。

评价该例句:好评差评指正

Méléagant gagne, et la foule tremble.Alors, une jeune fille s'approche des combattants.

人群开始躁动起来,这是,一个年轻的姑娘靠近这两位

评价该例句:好评差评指正

Dans le sud, l'APLS continue de dresser sa liste de combattants.

在南部,苏人解仍在最确定其人员名单

评价该例句:好评差评指正

Les enfants, en particulier, risquent d'être enrôlés dans les forces combattantes.

儿童则有遭入伍的特殊危险。

评价该例句:好评差评指正

Le Hezbollah a déclaré qu'un combattant avait été tué et un autre blessé.

真主党声称一名打死,另外一名伤。

评价该例句:好评差评指正

Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.

其余的外国原斗人员仍等待遣返。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, près de 65 000 anciens combattants attendent de pouvoir participer aux programmes de réintégration.

目前,约65 000名前斗人员仍然需要进入重返社会的方案。

评价该例句:好评差评指正

Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.

在此日期之又接了一些斗员

评价该例句:好评差评指正

Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.

已经遣返了约12 000名斗人员及其家属。

评价该例句:好评差评指正

Les anciens combattants devront être désarmés et démobilisés.

人员必须解除武装,实行复员。

评价该例句:好评差评指正

On estime que quelque 15 000 enfants combattants ont pris part aux hostilités.

据估计,多达15,000名儿童斗员参加了敌对行动。

评价该例句:好评差评指正

Le succès de la réintégration des anciens combattants nécessite une aide au développement soutenue.

为使前斗人员成功地重返社会,需要提供持续的发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines sources, les forces gouvernementales comme les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.

据一些消息报道,政府军和反叛分子都对抓获的敌方斗人员施以酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de réinsertion des anciens combattants souffre toujours d'un important déficit de financement.

人员重返社会方案仍然严重短缺经费。

评价该例句:好评差评指正

La moitié d'entre elles étaient des civils non combattants.

其中一半为非的平民

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estrope, estropié, estropier, est-sud-est, estuaire, estuarien, estudiantin, esturgeon, ésule, et,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Pour commencer, je vais vous présenter les deux combattants.

首先,我要给你们介绍这两位格斗人员

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Résistant de la première heure et ultime héros de ce cercle de combattant désormais disparu.

这支战斗最初和最后的战斗英雄从此

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Un bon combattant, ce Tignac, mais il manquait d’endurance.

托恩算是有两下子,不过耐劲儿不足。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des patrouilles peuvent alors surveiller les frontières ou désarmer des combattants.

巡逻队可以看守边界或解除战斗人员的武装

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

On aura vraiment fait le parcours du combattant pour récupérer ce chat.

迎接这只猫,我们真的要长途跋涉。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好

Le bouclier est une arme défensive pour protéger le combattant.

盾是用来防守的盾牌

评价该例句:好评差评指正
小问题

Les attaques au gaz ont eu un impact psychologique énorme sur les combattants.

毒气袭击对战士们的心理影响巨大

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les ennemis doivent faire la différence entre combattants et civils.

敌人必须区分战斗人员和平民。

评价该例句:好评差评指正
地心险记 Voyage au centre de la Terre

Les combattants se rapprochent du radeau et s'en éloignent tour à tour.

战士们交替着接近和远离木筏。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Tu pensais être un ancien combattant ?

你以为你是个前辈?

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Mais fin avril, sur les 6.000 combattants d'origine, il ne reste qu'une cinquantaine d'hommes debout.

但到 4 月底,最初的 6000 名战士,只剩下约 50 人。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

De fatigue, les deux combattants se rencontrent sur l'île d'Alney en 1016.

疲惫不堪的两位战士于1016年在阿尔尼岛相遇。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Le destrier, lui, est destiné à la bataille, et donc aux nobles combattants.

另一方面,骏马注定要战斗,因此也注定要为高贵的战士

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est bien. Nous sommes vingt-six combattants debout. Combien y a-t-il de fusils ?

“好。我们是二十六个没倒下的战士。有多少支枪?”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'était le parcours du combattant, en vrai.

这是真正的战士之路。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ça, c'est notre esprit de combattant qui ne lâche pas.

这就是我们战士的精神,绝不放弃。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Qu'avait-on à gagner en combattant le sorcier le plus maléfique qui ait jamais existé ?

“同有以来最邪恶的魔头斗争有什么好处?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une bonne dizaine de combattants de l'OTT avaient été abattus dans les échanges de tirs.

有十几名三体战士被击毙。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les deux combattants l'ignoraient, trop absorbés par le duel.

两名剑客谁都不理他,专心于他们的战斗。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Si l’on veut des combattants, il faut en faire.

假如需要战士便应动员起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


été, éteigneur, éteignoir, éteindre, éteint, étemperche, étendage, étendant, étendard, étendoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接