有奖纠错
| 划词

La queue des aras est colorée.

南美大鹦鹉的尾巴是彩色

评价该例句:好评差评指正

Verse ces quelques gouttes de colorant alimentaire dans l’eau.

向水里滴几滴食用色素

评价该例句:好评差评指正

Et partout colorant en rouge la nature.

自然处处染上红色。

评价该例句:好评差评指正

Célébrer la vie en partageant vos plus colorée, dynamique, passionnant, intéressant et photos.

庆祝生命,分享您最丰富多彩充满活力,令人兴奋,有趣的照片。

评价该例句:好评差评指正

107. L’architecture principale du Palais du Potala est colorée, afin de représenter les différents sentiments.

布达体建筑所呈现的色彩分别代表了不同的意义。

评价该例句:好评差评指正

Cette fleur colorée peut apporter la bonne chance.

这朵彩色的花能带来好运。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le Gouvernement indien a interdit 112 colorants azoïques nocifs.

例如,印度政府禁止了112种有害的含氮染料。

评价该例句:好评差评指正

Il a raconté une histoire colorée.

他讲述了一有声有色的故事

评价该例句:好评差评指正

Société de recherche et de développement de production et les professionnels du marketing métal complexe colorant solvant.

本公司专业研究开发生产销售金属络合溶染料

评价该例句:好评差评指正

Parmi les applications alimentaires des ressources génétiques marines, il faut citer les colorants et les additifs.

与食物有关的海洋遗传资源应用包括食物着色和添加

评价该例句:好评差评指正

Mélangez dans un récipient la crème liquide et épaisse, le sucre, la fleur d’oranger et quelques gouttes de colorant.

液体奶油、浓稠的奶油、糖、桔子花和数滴色素混合在容器里

评价该例句:好评差评指正

Seuls les vins rouges sont tanniques car les tannins se combinent avec les colorants du vin rouge (appelés anthocyanes).

只有红葡萄酒领有单宁,由于单宁是从葡萄皮里的红色素(花色素)转换而来的。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?

是童话梦境还是话剧舞台上用纯绿色染出的布景?

评价该例句:好评差评指正

Sans parfum, sans colorant.

不含香料,不含染料.

评价该例句:好评差评指正

La vie étudiante est colorée.

大学生生活是有声有色

评价该例句:好评差评指正

Mattel Inc est colorée et l'hôpital de Beijing, l'hôpital de coopération dans le nickel et le cobalt entreprises high-tech.

麦特尔公司是和北京有色院、镍钴院合作的高新技术企业。

评价该例句:好评差评指正

Sans colorant. Sans parfum synthétique.

无合成颜色和香料添加.

评价该例句:好评差评指正

Le colorer, laisser cuire 3 minutes à feu doux, puis y ajouter les ingrédients et cuire ensemble encore 3 minutes.

鱼肉用文火煮3分钟,然后加入配料,一起煮3分钟。

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans de haute qualité TVA colorants.Haut grade pigments organiques, colorants intermédiaires, ainsi que la production et la gestion.

要从事高档还原染料.高档有机颜料,以及染料中间体的生产经营。

评价该例句:好评差评指正

Qui sont là sans y être mais dont les silhouettes marquent la nudité brute de l'espace d'une trace le plus souvent colorée.

它们在那里又不在那里,但清晰的轮廓经常以一道鲜明的色彩描出赤裸的空间

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poussinière, poussive, poussivement, poussoir, poutargue, poutine, poutou, poutouner, poutrage, poutraison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Il transpose ses sensations en touches colorées.

他把感情融入笔触里

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La ville est également connue pour son architecture colorée, ses canaux et son château médiéval.

这座城市还以其缤纷建筑运河和中世纪城堡而闻名。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je me suis découverte encore plus colorée.

我发现自己变得更加多姿多

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Ces crêpes colorées sont nommées kuih ketayap en Malaisie et dadar gulung en Indonésie.

在马来西亚,这种煎饼叫kuih ketayap,而在印度尼西亚叫做dadar gulung。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Oui c'est vrai, ça a un peu la même teinte colorée.

,它们确实有点相似

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est quoi la première, la colorée ?

第一件是什么,那件?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ça vient déjà colorer un peu ma paupière.

它已经在我眼皮有点

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'aime bien les fleurs hyper colorées, genre les œillets, les roses.

我真很喜欢鲜艳花朵,像康乃馨,玫瑰等。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les gens colorent chaque jour un pétale.

人们每天都会给一片花瓣

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Depuis quelque temps, cinq lettres colorées ont fait leur apparition sur les emballages.

一段时间以来,五种字母一直出现在包装上。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Les teints sont claires et vives, et les ombres colorées.

明亮生动,阴影也是有

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Tu as aussi, par exemple, Fréjus avec ses belles maisons colorées.

例如,还有弗雷瑞斯,这里有许多斑斓房屋。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ça commence à colorer, je veux vraiment qu'il croustille.

它开始我真希望它能变脆。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

En plus de la cire d'abeille, on utilise du colorant indigo dans le batik.

用蜂蜡做防染剂之外,蜡染用靛蓝做染料

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais napper les tomates du colorant rouge.

我会用红涂层来覆盖番茄。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Le Spiegel, c'est une épice pour, par exemple, colorer une paella.

Spiegel是一种香料,比如说可以用来给海鲜饭

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et ensuite on va rajouter du curcumin pour colorer encore plus la préparation.

接下来,我要加点姜黄素,给食物增添

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Aujourd'hui, plusieurs variétés anciennes et colorées refont surface et sont disponibles sur les marchés.

如今,几个古老而胡萝卜品种重新出现并在市场上出售。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Rien de plus. Pas d'additifs, pas de colorants.

仅此而已,没有添加剂,也没有素。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

De tous ces produits trop sucrés qui contiennent souvent beaucoup de colorants et beaucoup d'additifs.

这些甜品中往往含有大量素和添加剂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poxvirus, Poyet, poznan, pozzuolite, PPCM, PQ, PR, pr., prâcrit, practice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接