有奖纠错
| 划词

C'est un objet délicatement ciselé.

这是个精雕细刻的物件。

评价该例句:好评差评指正

Donner un tour de moulin à poivre et ciseler un peu de ciboulette sur le dessus.

把胡椒磨成粉,细葱在上面。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de servir, hors du feu, ajoutez le pesto, le reste d'huile d'olive et le basilic ciselé. Mélangez et régalez-vous aussitôt.

关火上菜时,再加入香葱,淋上剩下的橄榄油,撒上好的香草搅拌一下,马上享用吧!

评价该例句:好评差评指正

Cinq lames pour ce toys de compet, qui coupe, hache, émince et cisèle les fines herbes, simultanément. Une petite merveille qui change vraiment tout.

带有五对刀片的剪刀,能够将蔬菜成细片。小奇迹,大改变。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez les pommes de terre et les navets pelés et coupés en cubes, la concassée de tomates, les herbes ciselées, le cumin, l'ail haché, les olives et le bouillon de légumes.

加入土豆,萝卜,都去皮并且都的西红柿,修剪过的香芹,枯茗,剁的蒜,橄榄,和蔬菜汤。

评价该例句:好评差评指正

Il la cisèle aussi en fragmentant ses vestes en pièces géométriques assemblées les unes aux autres par des points couture, en brodant des jours sur le devant et le bras d'une chemise blanche.

他把上衣割成几何形状的片然后用圆形闪片重新拼凑起来。在白衬衫的设计上,他在前片和后片都分别运用了镂空绣花设计。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023

J'ajoute des autres poissons, de la coriandre ciselée, de l'oignon cébette ciselé.

还加入了其他鱼类、切碎的香菜和切碎的青葱。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Vous pourriez me demander pourquoi on cisèle là parfois dans d'autres recettes on émince.

你可能会问,为什么们现在洋葱,而其他菜的时候,就是把洋葱切碎。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023

Mais en tout cas, c'est ciselé, c'est bien fait.

但无论如何,得很很到位。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Je vais faire un oignon, ciselé grossièrement.

一个洋葱,将它们粗略切碎

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je vais prendre mon échalote et ciseler finement.

将葱切碎。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017

La ciboulette ciselée, pour moi c'est un test.

小葱的切法来说是一种测试。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Ensuite, je vais ciseler une échalote.

然后会准备一个小洋葱头。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017

Ça, c'est de la ciboulette ciselée?

这是好的小葱

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Alors c'est pas la peine de hacher juste ciseler ça suffit.

所以完全不用切得非常细,切碎就足够了。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Donc là, je vais ciseler l'échalote avec un filet de sol.

所以现在,切碎小洋葱头。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Voilà, et je vais ciseler de la ciboulette.

好啦,现在切一些小葱。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On met le kiwi, le citron, l'estragon, un peu de ciboulette ciselée.

们放猕猴桃,柠檬,龙蒿,一点儿经过雕饰的小葱

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On va commencer par ciseler nos échalotes et la petite gousse d'ail.

首先们把分葱和蒜瓣切碎

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023

Là, je vais ciseler des oignons, des carottes et du lard de Colonnata.

现在切碎洋葱、胡萝卜和科洛纳塔猪肉。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Je vais prendre de la coriandre fraîche et je vais venir la ciseler finement.

取点新鲜的芫荽,将它切得碎碎的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Alors là j'ai pris de la coriandre fraîche que je vais venir ciseler.

买了新鲜的芫荽,把它切碎

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Alors là, je cisèle mes échalotes.

现在切分葱。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Je vais prendre ma feuille de nori aussi que je vais ciseler comme la coriandre.

拿出海苔,把它切得和芫荽一样

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Patrick cisèle une échalote et la fait revenir dans les sucs du filet de bœuf.

帕特里克将葱切碎,放入带有牛肉汁水的锅中煎黄。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Un petit peu de cerfeuil aussi, ciselé.

还有一点切碎的香叶芹

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接