Le jardin chinois est un micro univers, un monde en miniature.
园林是一个微缩宇宙,是一个世界的缩影。
Je veux regarder un spectacle d'ombres chinoises.
我想看皮影戏表演。
La cuisine française est aussi bonne que la cuisine chinoise.
法和餐一样好。
Le canard laqué est un des symboles national de la cuisine chinoise.
北京烤鸭是统的代表之一。
Les anciennes femmes chinoises avaient pour activité de broder leurs mouchoirs.
古代女子以绣手绢消遣。
Le fleuve Jaune est le berceau de l'ancienne civilisation chinoise.
黄河是古代文明的摇篮。
Elle préfère manger des choux chinois.
她更喜欢吃大白。
Tu ne comprends pas le chinois?
你不懂文吗?
Ne comprends-tu pas le chinois?
难道你不懂文吗?
Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
至今,已有 20 000 名的穆斯林去过麦加朝圣。
J'espère que tous les secteurs du monde sont venus à bénéficier de cette spécialité chinoise.
希望各阶层人世尝这的特产。
Je suis étudiant, et maintenant j'apprends l'anglais et le chinois.
我是学生,现在学习英语和汉语。
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois.
敌人的诽谤毫无损于伟大的人民。
Les importations chinoises de Birmanie ont crû de 71,2 % pendant cette période.
在同一时期,从缅甸的进口贸易额增加了71.2%。
Quelle est la différence entre le système commercial chinois et occidental ?
西方家的贸易体制有什么不同?
Oui, je travaille dans la société qui fabrique la bière chinoise, au service des ventes.
对。我在青岛啤酒公司工作,销售部。
Ils aident aussi Paul dans ses études de chinois.
--他们也经常帮助保罗学习文。
Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.
华人、法协会不愿意与该组织合作或互助。
Des spécialités chinoises, bien s?r. Le mieux serait de conna?tre leurs go?ts.
当然是特产。最好懂得他们的个人爱好。
Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
现在已经有20 000 名穆斯林教徒去过麦加朝圣了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.
我是参加教科文年会代表团成员。
Il apprend le chinois à l'Université des Langues étrangères de Beijing.
他在北京外语大学学习文。
Le peuple chinois est alors entré dans une nouvelle ère.
人民从此进入了一个崭新的时代。
Le quinzième jour du huitième mois du calendrier lunaire est une fête traditionnelle chinoise.
农历八月十五是的传统节日。
Je vois que vous êtes devenu un fin connaisseur de la culture chinoise.
看得出,您已经对文化有了细致的了解。
Les parents chinois, ils sont dingues quand ils ont un enfant dragon.
父母,如果孩子属龙,就高兴疯了。
Parmi eux, des cylindres cong dont le motif va marquer durablement la culture chinoise.
其有一些圆柱形的器物其图案将长期影响文化。
Il est entré dans les habitudes de " manger chinois, grec ou italien" .
养成了吃餐、希腊餐、意大利餐的习惯。
Et Luigi, lui, il est italien. Carlos est espagnol et Lin est chinoise.
Luigi, 他是意大利人。Carlos是西班牙男生,Lin是孩。
Luigi, lui, il est italien. Carlos est espagnol et Lin est chinoise.
J'habite à Paris, il y a beaucoup de restaurants chinois près de chez moi.
我住在巴黎,我家附近有很多餐馆。
Ils ont visité une dizaine de villes chinoises.
他们游览了十几个城市。
60 Ans dans la culture chinoise, c'est l'achèvement d'un cycle.
在文化,60年是一个循环周期。
La prospérité et la stabilité de Hong Kong sont l’aspiration de tous les Chinois.
香港繁荣稳定是香港同胞的心愿,也是祖人民的期盼。
Un sentiment profond porte l’immense foule chinoise vers cet homme.
广大人向这位总理表达着一种深厚的感情。
D’autres parts, la charge de l’Etat chinois était lourde à assumer dans une époque critique.
另外,在此关键时刻他肩负的家事务又非常繁重。
在学习文方面,他们经常帮助保罗。
Ça, c'est un coffre chinois qui appartenait à ma grand-mère.
这是一个我祖母的宝箱。
Parce que nous avons deux heures de français et deux heures de chinois aujourd'hui.
因为今天咱们有两节法语课和两节汉语课。
Cette galère, je ne parle pas chinois.
倒霉,我不会说文。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释