有奖纠错
| 划词
Alter Ego+3 (B1)

Tout baigne dans une lumière intensément chaleureuse et prend des allures de paradis terrestre.

所有这切沐浴在热烈的阳光里,给人种人间天堂的感觉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le professeur Maugrey paraissait totalement indifférent à cet accueil peu chaleureux.

穆迪似乎对大家的冷淡反应无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Le Bellevue est un endroit aussi chaleureux que gastronomique.

美景餐馆既美味,服务又热情

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Ils montrent qu'une société plus chaleureuse est à notre portée.

它们表明,温暖的社会并非遥不可及。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En retour, mon oncle lui octroya les plus chaleureuses poignées de main.

为了表,叔父至诚地和他握手。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Lisbonne, c'est une ville et le Portugal en général, c'est un pays très chaleureux.

里斯座城市,葡萄牙总体上非常热情的国家

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il adressa à Harry un clin d'oeil chaleureux avant de s'éloigner à grands pas.

亲切地朝哈利眨了眨眼,迈着方步走开了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

J'ai voulu y mettre des couleurs gaies et chaleureuses.

我想放些欢乐又充满热情的颜色进去

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce mix, je le trouve très chaleureux.

这种混合让我觉得很温暖

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La maison lugubre lui parut soudain plus chaleureuse et plus accueillante.

突然之间,这座昏暗阴森的房子显得那么温暖、那么热情好客。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je veux vous remercier pour cet accueil chaleureux.

热情的欢迎

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Le couloir était sombre ! Je voulais des couleurs gaies et chaleureuses.

那时走廊很阴暗!我想些要些活泼热情的颜色

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mes chaleureuses félicitations pour votre anniversaire, M. Tatillon.

热烈地”祝贺你生日快乐,吹毛求疵先生。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais, d'un autre côté, des personnes qui sont chaleureuses qui sont accueillantes qui sont ouvertes et généreuses.

,在另方面,这些人们非常热情、好客、开放和慷慨。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je vous remercie beaucoup de l'accueil chaleureux que vous m'avez réservé.

你们的热情款待。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La salle commune, en revanche, était claire et chaleureuse.

但屋里却明亮而欢快

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Bonjour, Hermione, dit celle-ci d'un ton beaucoup moins chaleureux qu'à l'ordinaire.

“你好,赫敏。”韦斯莱夫人态度比往常生硬得多。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On est vraiment dans un esprit cosy, confortable et chaleureux.

它看起来很舒适,自在和温暖

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

L'endroit où nous l'organiserons sera simple et chaleureux.

我们举办节日的地点要既简约又热情

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Les échanges ont été très fructueux, ont été chaleureux.

双方的交流充满热情而卓有成效的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


request, requête, requêter, requiem, requin, requin-baleine, requin-marteau, requin-pèlerin, requinquer, requis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接