Dans d'autres cas, les parties conviendront que le paiement doit être effectué au cessionnaire.
在其他情形下,各方当事人会约定向人付。
Le “cessionnaire” est le nouveau créancier, prêteur ou acheteur des créances.
“人”是新的债权人、出借人或应收的买人。
Pour chaque transaction, le numéro de compte du cédant et celui du cessionnaire seraient enregistrés4.
每进行一笔交易,都应当把转人和被转人的帐户号码保存下来4。
Pour ce qui est du cédant et du cessionnaire, l'autonomie des parties devrait prévaloir.
对于转人和人,应适用当事方自主权。
Le paragraphe 2 exige le consentement explicite ou implicite du cessionnaire.
第2要求有人的实或推定同意。
Si aucune donnée n'a été enregistrée, le premier cessionnaire dans l'ordre chronologique obtient la priorité.
如果人未交存所要求的数据,则在时间上最先的人在先。
Lorsque le cessionnaire reçoit la créance, il y a au moins un accord implicite.
在人收到应收时,至少已存在一种默示协议。
Coexistent donc, dans la Convention, plusieurs systèmes parallèles pour fixer les priorités entre cessionnaires concurrents.
因此,公约在确定相竞人之间的优先权问题上有几个平行的制度同时存在。
L'objet de l'article 11 est de protéger le cessionnaire contre l'affirmation d'une clause d'incessibilité.
第11条的目的是保护人免坚持禁止转条的影响。
Dans les deux cas, le cessionnaire aura acheté une créance sans valeur pratique.
在这两种情形下,人都将是购买了一种毫无实价值的应收。
Il est clair que les droits du cessionnaire doivent être inviolables.
显然,人的权利必须是不侵犯的。
L'orateur demande si le cessionnaire du droit indivis peut demander le paiement directement au débiteur.
不分割权利的人否要求债务人直接支付?
Une telle convention empêche le débiteur d'opposer au cessionnaire ces exceptions et droits à compensation.
此种协议限制债务人不得向人提出这些抗辩和抵消权。
Suivant l'amendement proposé, le cessionnaire n'aura besoin de connaître que la loi de l'établissement.
拟议的修正规定,人只需了解营业地的法律。
En conséquence, tout cessionnaire subséquent peut se retourner contre le cédant pour violation des garanties.
因此,任何后继人都对转人违反表示进行追究。
Selon lui, les droits du cessionnaire sont subordonnés au contrat initial.
人的权利取决于原始合同。
Lorsque c'est possible, le cessionnaire acquiert tous les droits conférés au créancier garanti initial.
如,人继承原始有担保债权人所享有的一切权利。
Cela faciliterait la substitution au débiteur d'un cessionnaire en tant que partie contractante.
这将有助于确保人成功地、毫无问题地取代债务人成为订约方。
Une cession est internationale si le cédant et le cessionnaire se trouvent dans des États différents.
转人和人所在地在不同国家的,转即具有国性。
Le paragraphe 3 vise à garantir que le cessionnaire peut modifier ou corriger ses instructions de paiement.
第3旨在确保人改变或更正其付指示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释