Donnez-moi une gomme pour que je puisse effacer ces bêtises.
请一块橡皮来擦掉这些蠢话。
L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.
通过这些娱乐活动,孩子们间的友谊得到增强。
Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯单词的拼写错误是不能容忍的。
Vous les trouvez où ,ces champions?
你们在哪找到这些人才的?
Allons découvrir ces nouveaux paysages!
让们去探索新景色吧!
Goûtez à ces gâteaux.
请尝一尝这些糕点。
Comment vas-tu ces derniers jours?
近来可好?
Plusieurs de ces villes nouvelles sont tristes.
这些新城市中好多都很凄凉。
J’ai regardé ces photos. Aucun ne m’a plus.
看了这些照。一张也不喜欢。
Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.
华人、中法协会不愿意与该组织合作或互助。
En réalité, ils ne savaient pas que pendant ces cinq minutes-là, j’étais trempé de sueur.
其实他们不知道的是,硬撑了五分钟,已是满身冷汗。
Face aux ces difficultés, le système des résidences étudiantes a apparu en France.
有鉴于这种情况,法国现了一种“大学生住宅”系统。
Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.
在这两个同义词之间有一种几乎难以觉察的色彩差别。
Selon ce rapport, la moitié de ces niches est jugée inutile ou peu efficace.
这份报告,数避税窟被认为不起作用或作用不大。
Nous sommes en vacances ces jours-ci. Je voudrai bien aller àParis.
这几天们休假,想去巴黎游玩。
Je vous demande de mettre ces fleurs sur les mains dans la boîte.
1请大家把手中的花放到盒子里面。
Mais ces deux vieux ont dépassé la peur.
但这两位老人显然已经逾越了恐惧。
Elle ne veut lire aucun de ces livres.
这一部份书她一本都不想读。
Il fait chaud ces derniers jours, c'est plutot rare.
这几天天气挺热,不常见的。
Toutes ces baraques sans nom sont des salons de coiffure.
所有的棚棚都是一间理发铺子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien sûr, Dic ! Et tous ces mots ont une origine ancienne.
当然了,Dic!所有这些单词都有一个很古老的词源。
Pourquoi ces lettres de menace ? demandent les gendarmes.
为什么要放这些恐吓信?警察问道。
Vois ces trésors, et ces merveilles !
看看这些财富,是奇观啊!
Est-ce que je pourrais voir ces photos ?
我能看看这些照片吗?
Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent !
我对着四周的墙壁还有画像说话!
Que tous ces héros du quotidien acceptent ma profonde considération !
向所有平凡的英雄致敬!
Je ne peux plus retenir tous ces noms !
我记不住所有这些菜名儿。
Eh bien,j'ai acheté ces chaussures. Regarde, elles sont jolies, non ?
嗯...我买了鞋子。看,是不是很好看?
Mais, il n'y croyait jamais, à ces mots parfois choquants.
但是,他从不相信这些听起来令人震惊的话。
Pour apaiser ces conflits, la Nouvelle-Calédonie a obtenu le droit à une forte autonomie.
为了平息这些冲突,新喀里多尼亚获得了强大的自治权。
Or ces protestants français qui se sont installés en Suisse étaient aussi hyper compétents.
而这些在瑞士定居的法国新教徒也非常有能力。
Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils.
所有的财富像阳光一样耀眼。
À part ces ennuis, je n'étais pas trop malheureux.
除了这些烦恼外,我不算太不幸。
Nous allons voir en détail, ces différents types de compléments.
我们来仔细研究这些不同类型的补语。
Jadis, ces moments festifs servaient surtout d'exutoire au sein d'un quotidien très normatif.
在过去,这些节日时刻首先是作为一种正常日常生活的发泄方式。
Il y a tout d’abord l’aspect économique, non négligeable en ces temps de crise.
首先,经济在目前危机的情势下是不可忽略的。
La réalité se situe probablement quelque part entre ces deux thèses.
真实情况可能介于两种论点之间。
Depuis 2003, on a appris à vivre avec ces canicules.
自2003年以来,人类已经学会了如何在高温天气下生存。
Il existe toutefois plusieurs cas dans lesquels vous pouvez débloquer ces sommes par anticipation.
然而,在好几种情况下,您可以提前解锁这笔钱。
Ce sont de ces soleils qui se couchent comme ils se sont levés, sans éclat.
她们就像某些星辰,陨落时和初升时一样黯淡无光。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释