有奖纠错
| 划词

Quel rôle jouait-il dans tout ceci ? était-il complice ou non ?

他在这件里面是个色呢?他会不会是福克的同谋?

评价该例句:好评差评指正

A la nécessité d'être possible pour échanger comme ceci avec moi !

有需要可以和我这样交流!

评价该例句:好评差评指正

Ceci a la date qui vous conviendra.

这有将会适合您的日期.

评价该例句:好评差评指正

Ceci est incomparablement plus utile que cela.

这个比那个不知有用多少了。

评价该例句:好评差评指正

Tel prétend ceci, tel autre prétend cela.

这个人主这样,那个人又主那样。

评价该例句:好评差评指正

Il est indifférent de faire ceci ou cela.

这个或那个都无所谓。

评价该例句:好评差评指正

Ceci n'est pas moins important que cela.

这个和那个同样重要。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est à nous, cela est à vous.

这是我们的,那是你们的。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est à moi, cela est à vous.

是我的, 那是您的。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est simplement naturel, sans le moindre effort.

是再自然不过的,不费吹灰之力。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau devait tuer l'ancien, ceci remplacer cela.

新的应该的,用这个代替那个。

评价该例句:好评差评指正

Ceci terrible! Murmurai-je. Que faut-il faire, Holmes?

这太吓人了!我小声嘀咕着,接下来怎办,福尔摩斯?

评价该例句:好评差评指正

Ceci est clair comme deux et deux font quatre.

就像二加二等于四一样清楚。

评价该例句:好评差评指正

Ceci ne fait pas l'ombre d'un doute.

这是毫无疑义的。

评价该例句:好评差评指正

Ceci n'est pas un progrès mais une régression.

不是进步,而是倒退。

评价该例句:好评差评指正

Je n'aime point ceci, donnez-moi cela.

我不喜爱这个, 把那个给我吧。

评价该例句:好评差评指正

En fait, je suis venu à ceci doit vous voir .

我看上去有很配这个“老”字吗?!

评价该例句:好评差评指正

Je veux un livre. Donnez-moi ceci et non cela.

我想要一本书。请给我这本,不是那本。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est valable pour tout le monde sans excepter personne.

一点是针对所有人的, 无人例外。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est chaud, préféré à celui de froid en hiver.

是一种象杏仁糊的东东,冷热二种。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-costale, sous-coter, sous-couche, souscripteur, souscription, souscrire, souscrit, souscritique, sous-critique, sous-culture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc je viens juste le gratter, comme ceci.

所以要像这样刮一下

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et qu'il ressemblait à ceci le lendemain.

第二天他就变成了这个样子。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Laissez-moi vous expliquer tout ceci, dit le président.

“让解释给你听吧”所长说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au contraire, ne le regardez pas et regardez ceci.

“恰恰相反,别去看他,来看看这个

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Attention, en France, les prises électriques sont comme ceci.

注意,在法国,电源插座这样的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et après, on va juste enlever la peau, comme ceci.

然后,们要剥皮,就像这样

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je n'aime pas ça, je n'aime pas ceci.

那个,这个

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Oui, mais attention ! Ne parlez à personne de tout ceci !

要小心,别和任何人说这事!”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je l'applique toujours par pression, comme ceci, sur le visage.

这样通过按压的方式在脸上涂抹。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

“On pourrait faire attention à ceci ou à cela.”, etc.

们应当更加注意这个或那个”等等。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors, je vous répondrai par ceci, par des arguments purement médicaux.

那么,将用纯粹的医学论点回答您。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je donne quelques coups de ciseaux dans les vermicelles comme ceci.

这样剪几下粉条

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

J'arrête le feu quand le riz est doré comme ceci.

在米饭像这样呈金黄色时关火

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On peut trouver ça en grande surface et ça ressemble à ceci.

们可以在超市买到,它这样

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pour écrire cette lettre, tu as certainement dû être influencée par ceci.

“你写这封信,一定受到了它的启发

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Imaginons que l'eau est faite avec des petites boules rondes comme ceci.

想象一下水由像这样的小圆球组成

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je fais glisser la feuille avec la farce au creux de ma main comme ceci.

把带着馅料的面皮像这样滑到的手掌上

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Comment es-tu parvenue à t'emparer de ceci ? demanda l'empereur en désignant la coupe.

“你怎么把拿出来的?”皇帝指着圣杯问。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'accord, ça se présente comme ceci.

的,它看起来像这样

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Non, je vais le couper comme ceci.

会这样切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


souslobulaire, sous-locataire, sous-location, sous-louer, sous-main, sous-maître, sous-maîtresse, sous-marin, sous-mariner, sous-marinier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接