有奖纠错
| 划词

L'averse a causé la chute d'un pan de mur.

暴雨冲毁了一堵墙。

评价该例句:好评差评指正

Il faut réparer les dommages causés.

应该对的故障进行修复。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont causé de choses et d’autres, de la pluie et du beau temps.

他们谈天说地,聊天气的好坏。

评价该例句:好评差评指正

Négligence est tenu de causer un incendie!

不小心会引起火灾的!

评价该例句:好评差评指正

Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.

火灾对这栋居了轻微损害。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那次会面,他们经常一起交谈。

评价该例句:好评差评指正

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

海啸了灾难性的果。

评价该例句:好评差评指正

Cela est souvent causé par un défaut d’étanchéité du bouchon.

酒被氧化的原因通常是因为它的瓶塞密封性不足。

评价该例句:好评差评指正

Ils causent de la pluie et du beau temps.

他们聊天。

评价该例句:好评差评指正

En face de toi, trois officiers causaient.

三位军面前交谈着。

评价该例句:好评差评指正

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这次会面以,路路通和费克斯就常常一起聊天

评价该例句:好评差评指正

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面,她们经常一起交谈。

评价该例句:好评差评指正

Le père et le fils continuent de causer ensemble.

父亲和儿子一起不停地聊天

评价该例句:好评差评指正

L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.

大水泛滥给村了严重损失。

评价该例句:好评差评指正

Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.

大雾导致高速公路上堵塞的汽车大规模连续相撞。

评价该例句:好评差评指正

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日的暴雨的。

评价该例句:好评差评指正

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

房屋的倒塌给这个家庭带来了很大损失。

评价该例句:好评差评指正

Tres bien! bonsoir. Demain matin, nous causerons.

"很好!晚安。咱们明天一早再谈。"

评价该例句:好评差评指正

Sur le banc d'autrefois nous reviendrons causer

(当时的长椅上们将重新交谈).

评价该例句:好评差评指正

Les guerres ont causé des victimes innombrables.

战争已经了无数的受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Son inhalation peut causer la mort par asphyxie.

质会导致窒息死亡。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Les canards qui veulent traverser l'autoroute A6 ont causé un grave accident.

一群想要穿过高速公路A6的鸭子造成了严重的交通事故。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Tout en vaquant au service, elle causait avec mademoiselle Baptistine.

她尽管忙于工作,却仍和巴狄斯丁姑娘聊天

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Puis-je voir Monsieur ? demanda-t-il à Justin, qui causait sur le seuil avec Félicité.

“医生在家吗?”他问在门口和费莉西谈天的朱斯坦。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le rhume est causé par un virus.

感冒是由的。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et tous deux se mirent en route. Passepartout causait toujours.

于是他们就一齐去了。路路通话匣子一打开就没个完。

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Il causait en danois avec un homme de haute taille, vigoureusement découplé.

他正在用丹麦话和一位看来身强力壮的高个子谈话。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Maintenant, si vous le permettez, nous allons causer tranquillement.

现在,假使您允许,我们来平气和地谈谈

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Éloignez-vous un peu, et laissez-moi causer avec monsieur.

“你们站远一点,让我和这位先生谈谈。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je lui ai déjà causé tant de chagrin !

我已经给他造成那么多的痛苦了!

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

J'imagine que j'ai causé des dommages considérables à mes chers voisins.

我知道给隔壁邻居造成了巨大的损失。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cette maladie est causée par un virus qui détruit le système immunitaire.

这种疾由一种能够摧毁体内的免疫系统。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ce sont des embouteillages causés par un trop gros nombre de voitures.

这些都是由于车辆太多造成的交通堵塞。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Mais la rupture d'anévrisme pourrait être causée par n'importe quoi d'autre.

但什么都有可能导致动脉瘤破裂。

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》音乐剧

Je crois qu'il faut que vous et moi oh causer très bientôt.

我想你和我很快就能说话

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Madame, nous savons garder un secret, et nous ne voulons pas vous causer de problèmes.

夫人,我们知道要保守秘密,我们不会给您带来麻烦。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais, comme le réchauffement climatique a causé des sécheresses, les récoltes ont été mauvaises.

但是,由于全球气候变暖造成了世界多个地区出现干旱情况,小麦的收成不佳。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par ailleurs ils peuvent être dangereux pour la santé et pourraient causer certaines maladies graves.

此外还会危害健康,可能导致某些严重疾

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Mais Loiseau, quittant sa place, alla causer tout bas avec l'aubergiste.

不过鸟老板呢,离开座位走到旅馆掌柜身边用很低的声音和他谈话了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça peut vous causer des problèmes, et l'humour est quelque chose de très personnel.

这可能会给你带来麻烦,幽默是非常个人的事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接