Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首府,保存有大量的历史文化遗产。
Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.
专业从事本运作,为企业提供风险投和上市服务。
Pour le moment, il est capital de développer l’économie du pays.
当今最重要的就是发展国家经济。
A combien s’eleve le capital de votre compagnie?
您的司的产可以达到多?
Mon entreprise a une forte capacités de production, et est riche en capital.
司拥有强大的生产加工能,有丰富的人员和金。
Capitaux américains, est située à Changzhou, Jiangsu High-Tech Zone, la production de câble coaxial.
美国,于江苏常州高新区,生产同轴电缆。
Cet homme a joué un rôle capital dans le déroulement de négociation.
此人在谈判过程中起了极为重要的作用。
Le bateau capital quatre de marine des Etats-Unis sont attaqués et descendu, trois sont blessés.
美国海军主舰四艘被击沉,三艘受伤。
La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.
国参展司是百分之百的国度本司。
La poursuite des fouilles nécessite de nouveaux capitaux.
挖掘的继续进行需要新的金。
L'usage de ce produit pour vous aider à revenir à votre capital.
使用本司产品帮您拿回属于您的本。
La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.
法国参展司是百分之百的国家本司。
La création d'une entreprise a besoin de capital.
创立司需要金。
Ont plus de 6000 yuans en capital fixe, de fonds de roulement 100.000.000 yuan.
拥有固定产6000多万元,流动金1亿元。
Il investit des capitaux dans une entreprise.
他对一家企业进行投。
La centralisation du capital ont des désavantages.
本集中有些不足之处。
Monsieur vient de la Capitale, demanda madame des Grassins.
"先生是从京城来的吧?"德•格拉珊太太问。
J'ai été fondé en Octobre 1994 avec capital de 30.000.000 de dollars US.
司成立于1994年10月,拥有注册本3000万美元。
Vérification de la capital, le changement dans le rapport annuel d'inspection, d'audit, le contribuable qualification.
验证注册本、各项变更、年检、审计,一般纳税人格认定。
Fondée en 2006 avec un capital de 1.000.000 yuan.
司成立于2006年,注册金100万元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nouveau titulaire d'un permis partira avec un capital de 6 points.
新持证人在驾照上会有6分。
Vous voulez faire fuir les capitaux ?
你们想要让溜走吗?
C’est maintenant une zone de libre-échange où les marchandises et les capitaux peuvent circuler librement.
如今欧盟是一个自由贸易地区,货物和可以自由流动。
Donc c'est capital, le truc capital, c'est de faire une bonne boule.
所以至关重要一步,是把它揉成一个形状美观球状。
Il faut d'abord que le capital soit extrêmement mobile.
首先应该是极为流通。
70 d'entre eux possèdent un capital de moins de 10 000 dollars.
70人拥有钱财少于10000美元。
Intégralement, intérêts et capital, et je vais faire réhabiliter sa mémoire.
“不折不扣,连带利:我还得替先父办复权手续呢。”
D'autres ONG choisissent d'attribuer ces émissions à ceux qui détiennent le capital des entreprises.
他非政府组织则选择将这些排放量归因于那些拥有公司人。
Deux cent mille livres de rente, monsieur, font juste quatre millions de capital.
“每年二千万里弗收益金就得四百万。”
C'est pour ça, j'ai acheté des jeux à gratter pour gonfler notre capital.
所以,我买了刮刮乐来增加我们。
En outre, et ça c'est un point capital, l'oppidum a une botte secrète.
此外,这一点很关键,oppidum有一个秘密武器。
David n'avait d'ailleurs ni l'audace, ni les capitaux nécessaires à de pareilles spéculations.
再说大卫也没有胆气和金做这种投机生意。
Capitale européenne aussi avec le Conseil de l’Europe et le siège du Parlement européen.
这里也是欧洲委员会和欧洲议会所在地。
Ça devrait vous permettre d'ambiancer vos soirées sans les coupures pub et ça c'est capital !
这会让您在没有广告情况下享受您夜晚,这很重要!
C'est sur le capital séduction que repose en grande partie en fait notre société de consommation.
事实上 我们消费社会很大程度上是建基于诱惑之上。
C’est mon défaut, défaut capital, j’en conviens ; mais, à cela près, je suis bon buveur.
这是我缺点,主要缺点,我承认;除此而外,我酒德是不错。”
Les voyageurs apportent des devises étrangères, ce qui joue un rôle capital dans l’équilibre de la balance commerciale.
旅客带来外币,在国际收支平衡方面起到重要作用。
Capitale régionale, Nice symbolise à elle seule tous les charmes de la Riviera française.
作为大区首府尼斯象征着法国里维埃拉所有魅力。
Et tout ça, pour une ville candidate à devenir Capitale européenne de la culture 2028, ça compte.
所有这一切对于这个有望成为2028年欧洲文化之都城市来说,都至关重要。
Et les employés-ouvriers de l'usine vont acquérir le capital et s'en rendent au bout du compte propriétaires.
而企业员工和工人将会得到,他们也将是产最终所有者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释