Quelques jours avant, leurs chars ont canonné le siège du Président et en ont endommagé la plupart des bâtiments.
几天之前,占领军以坦克炮弹袭击了主席所在
建筑群并对

大部分建筑进
了轰击。
L'application de cette dangereuse mesure unilatérale, qui revient à inverser le départ de l'occupant de la bande de Gaza, s'est fait en canonnant et bombardant sans répit le nord de la bande de Gaza, y compris ses quartiers résidentiels.
这项危

方面步骤实际上扭转了停止占领加沙地带
政策,并通过不断炮击和轰炸包括居民区在内
加沙地带北部加以实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et, brusquement, comme les ingénieurs s’avançaient avec prudence, une suprême convulsion du sol les mit en fuite. Des détonations souterraines éclataient, toute une artillerie monstrueuse canonnant le gouffre. À la surface, les dernières constructions se culbutaient, s’écrasaient.
当工程师们小心翼翼
向前走去的时候,
面突然发生了一阵极其强烈的震颤,又把他们吓了回来。
下响起一阵可怕的排炮的爆炸声,
面上残存的一些建筑也倒塌了。