有奖纠错
| 划词

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

监门那粗暴的独白终于停止了。

评价该例句:好评差评指正

Cela devait être un coup brutal dans son existence.

这该在他生命中的致命击.

评价该例句:好评差评指正

La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.

phane的突然消失让Nicolas陷入了深深的昏沉。

评价该例句:好评差评指正

La beauté des mines au noir, c’est brutale.

黑夜的矿区之美,残酷

评价该例句:好评差评指正

C'est un homme brutal, inaccessible à la pitié.

粗暴的人没有点怜悯心。

评价该例句:好评差评指正

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上的后果呢?

评价该例句:好评差评指正

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常突然因此谁也无法说出确的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement brutal réservé à des civils innocents au Darfour est inacceptable pour les États-Unis.

达尔富尔的无辜平民遭到粗暴对待美国不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.

残忍的绑架勒索活动重新出现,这事态发展令人忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军的对待。

评价该例句:好评差评指正

Ces attaques brutales doivent être condamnées de la façon la plus énergique.

必须最强烈地谴责这些攻击。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, nous avons été de nouveau témoins d'actes brutaux de terrorisme.

今年,我们又看到了残暴的恐怖主义行动。

评价该例句:好评差评指正

Malgré cette chute brutale, les bananes demeurent la principale culture d'exportation vers le Royaume-Uni.

尽管产量迅速下降但香蕉仍每年对联合王国的主要出口作物。

评价该例句:好评差评指正

Notre condamnation du meurtre brutal récent d'écoliers innocents à Beslan en est un bon exemple.

我们对最近在别斯兰发生的残暴杀害无辜学童事件的谴责就清楚的例子。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.

被绑架儿童受到待遇和其他残暴的人身侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple sahraoui continue de subir les conséquences quotidiennes d'une occupation brutale.

西撒哈拉人民依然天天饱受粗暴占领煎熬

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été brutales, emportant plus de 5 millions de vies.

这些战争残忍夺去了500多万人的生命。

评价该例句:好评差评指正

De telles mesures étaient brutales même selon les normes habituelles du régime cubain.

即使按照古巴政权的传统标准,这做也残酷的。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种的恐怖主义袭击

评价该例句:好评差评指正

On continue d'utiliser le viol comme une arme de guerre brutale.

强奸依然被用作残酷的战争武器

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bilobé, bilobée, bilobites, biloculaire, biloculation, Biloculina, bilogarithme, bilogarithmique, bilongeron, biloquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接