有奖纠错
| 划词

Perruque afin d'entreprendre une variété d'hommes et de femmes (bloc M, mesdames.Accessoires.Scar cheveux.).

承接各种男女假发定单(男块,女装.配件.疤痕发.) 。

评价该例句:好评差评指正

Récemment mis au point mécanique, hydraulique deux formes de non brûlé brique bloc machine.

最近又研制开发了械,液压两种形式的免烧砌块制砖

评价该例句:好评差评指正

D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.

大石头让我想到塞舌尔的普拉斯兰岛。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons développé une série d'alcool Huaiyang village à l'bloc principal principalement des bas.

我们公司开发的淮扬村系列白酒主要以中低为主。

评价该例句:好评差评指正

Assurance casquettes, une variété de série R3-mètre fusible blocs utilisés dans des ensembles de cuivre.

保险帽,各种R3系列仪表式保险丝座内用铜套。

评价该例句:好评差评指正

Le carrier détache un bloc de pierre.

采石工人敲下一大块石头。

评价该例句:好评差评指正

Nous refusons en bloc un projet de loi.

我们拒绝了条法律计

评价该例句:好评差评指正

La production principale de la fiche, blocs de fusibles, les différents morceaux de métal rouge.

主要生产插头、保险丝、各类五金冲件。

评价该例句:好评差评指正

Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.

空间将提供用建立隐藏加密区同时也是隐藏加密区的最大容量。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

所有人向竞拍获胜者鼓掌祝贺,随后中国参与者全都离开了大厅。

评价该例句:好评差评指正

Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.

各在野集团像在起草共同纲领。

评价该例句:好评差评指正

Ce niveau de la « grande rubrique » est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.

各级基本条目是比较的基本构件

评价该例句:好评差评指正

Et j'espère qu'ils les adopteront en bloc.

而且我希望他们通过一揽子决定。

评价该例句:好评差评指正

En effet, le risque d'affrontement Est-Ouest s'est dissipé avec la disparition du bloc de l'Est.

东西方对峙的危险已经随着东方集团的解体而消除。

评价该例句:好评差评指正

La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.

两极对抗的结束并未消除可能发生核灾难的危险。

评价该例句:好评差评指正

La nomination de M. Mikati a reçu le soutien du bloc de l'opposition.

米卡提先生在提名中获得了所有反对派的支持。

评价该例句:好评差评指正

Cinq blocs d'encroûtements cobaltifères contigus forment un groupe de blocs d'encroûtements cobaltifères.

五个毗连钴结壳区块组成一个钴结壳区块群。

评价该例句:好评差评指正

Deux blocs qui se touchent en un point quelconque sont considérés comme contigus.

在任何一点相接触的两个钴结壳区块应视为毗连区块。

评价该例句:好评差评指正

M. Eido était membre du bloc parlementaire majoritaire et était considéré comme proche de M. Rafic Hariri.

Eido 先生是议会多数派成员,认为与拉菲克·哈里里关系密切。

评价该例句:好评差评指正

Or, ces mesures sont souvent appliquées en bloc et touchent un large éventail de droits.

可是反恐措施往往是作为一揽子法律加以执行,所涉权利相当广泛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persona grata, persona non grata, persona(non)grata, Personal, personé, personée, personnage, personnalisation, personnaliser, personnalisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Tu t'en moques, tu révoques tout en bloc, tu balaies tout d'un revers.

你放所学 反手扫落一切成就。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Souvenons-nous de la façon dont nous avons fait bloc, chaque fois, face au terrorisme.

让我们记得,每次面对恐怖主义,我们是如何团结一心

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

J’y mets aussi le tamarin en petits blocs, les échalotes et l’ail pilés.

我还放入小块罗望子,捣碎大葱和大蒜。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

On habitait la tour centrale du bloc H. J'étais très fière d'être au vingt-deuxième étage.

当时我家住在H小区中央塔楼上。我对身处二十三层楼之上十分骄傲。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

L'hymne suisse, en comparaison, c'est un bloc monotone de petites mélodies gentillettes.

相比之下,瑞士国歌,是可爱小旋律。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Hu Zhenyu a 26 ans et c'est le plus jeune visionnaire du bloc.

26岁胡振宇是这里最早民营航天预见者

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Aujourd’hui, presque tous les ex-pays du bloc de l’est sont membres de l’OTAN.

现在几乎所有前东欧集团国家都是北约成员国。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Donc un bloc de parmesan, comme ça.

因此一块帕尔马干酪,像这样。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Vous avez vraiment besoin de ce bloc de pierre pour partir en vacances ?

你们出去旅行真需要这块大石头么?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L’idée, c’est de diviser les salariés en cinq blocs de 20%.

想法就是将职工划分为五20%版块

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il divise tous les salariés en deux blocs de 50%.

它将所有职工划分成两50%版块

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et si vous placiez ce rondin le plus près possible du bloc de pierre ?

你们把圆木放在离石块最近地方,怎么样啊?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Eh non ! Ce bloc de pierre est bien plus lourd qu'un grain de raisin.

不行啊!这块石头比葡萄籽重得多了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces gros blocs de glace se forment durant l'hiver polaire et fondent en partie l'été.

这些巨大冰块在北极冬季形成,然后在夏季部分融化。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

13.Je voudrais savoir s'il faut prévoir des blocs-notes et des stylos pour les clients.

13.我想知道是否要为客人准备记录本和笔?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les deux blocs s'encastrent alors l'un dans l'autre pour former un cercle fermé.

然后两对相互配合形成一封闭圆圈。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bloc opératoire, on l'opère tout de suite ! ! ! On l'opère ! !

手术室,我们马上给他动手术!!!动手术!!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Qu’on l'amène au bloc opératoire vite !

让我们把她送到手术室去,快!

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ça aura été rétro, claque coup droit, bloc coupé, irrégal.

是复古球,正手直拍,削球,不规则球。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Distribuer les médicaments et préparer le patient pour le bloc opératoire.

分发药物,并为病人准备手术室。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接