有奖纠错
| 划词

Casting est, l'idéal des boîtes en carton pâte et de matériaux auxiliaires.

粘洁力强。是精密铸造,纸箱粘贴的理想材料

评价该例句:好评差评指正

Produit divers types de valves, pompes et autres installations auxiliaires.

公司各类阀门、水泵及配套设备

评价该例句:好评差评指正

La Société est une production professionnelle de produits auxiliaires textiles.

本公司是专业营纺织印染助剂。

评价该例句:好评差评指正

Une autre ligne de coupe, machines de fraisage, de projecteurs et d'autres équipements auxiliaires.

另有线切割、铣床、投影机等多种辅助设备

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits concernés dans les équipements mécaniques, auxiliaire de la catégorie des entreprises d'exportation.

主要从事机械类品设备,辅助类备件的出口业务。

评价该例句:好评差评指正

YH2013 époxy-2 Stick Mélange.Phosphatation solution.Auxiliaire de peinture et de produits chimiques.Bienvenue conseils!

YH2013-2环氧粘合剂.磷化液.油漆及化工辅助品.欢迎咨询!

评价该例句:好评差评指正

Mainland exportations de matières premières et auxiliaires liés de chaudière.

出口大陆锅炉辅机和原材料。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les installations auxiliaires complet, un service attentionné.

一切辅助配套齐全,服务周到。

评价该例句:好评差评指正

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 在复合时态中(过去完成时、条件式过去时、愈过去时等)位于助动词前。

评价该例句:好评差评指正

Voir le lien ci-dessous, pour savoir comment choisir l’auxiliaire.

怎么选择哪一个助动词要用?

评价该例句:好评差评指正

Dans les collectivités littorales, la pêche crée des activités auxiliaires.

捕捞业还带动了沿海社区动的发展

评价该例句:好评差评指正

Pour la plupart des autres, il s'agit d'une fonction auxiliaire, d'appui à des activités constitutives.

对多数组织来说,采购只是辅助它们执行它们的固有职能的附属动。

评价该例句:好评差评指正

La famille élargie joue un rôle moindre en tant qu'institution sociale auxiliaire.

家庭扩大后作为社会辅助机构所起的作用反而小了

评价该例句:好评差评指正

La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.

皇家开曼群岛警察部队拥有295名警官和40名支助人员。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter qu'il n'y a aucun poste d'administrateur auxiliaire.

值得指出的是,没有初级专业人员

评价该例句:好评差评指正

L'emploi de cet auxiliaire souligne le caractère discrétionnaire de ce droit.

这强调了这项权利的自由裁量的性质。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe dans l'État que deux postes d'auxiliaires pour les étudiants aborigènes.

妇女占据了这个州唯一两个土著学支持官员中的一个职位。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes chercheurs sont moins nombreuses et concentrées dans des fonctions auxiliaires.

女研究员人数较少而且大多担任辅助性职务

评价该例句:好评差评指正

La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.

皇家开曼群岛警察部队拥有295名警官和40名支助人员。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de renvoyer ce point auxiliaire à la Deuxième Commission?

我是否可以认为大会决定将此增列分项分配给第二委员会?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Il est cependant muni de moteurs auxiliaires qui permettent d’effectuer une éventuelle correction de trajectoire.

卫星上配有辅助的引用,在可能需要轨道修正时使用。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite, si vous choisissez le passé composé, quel auxiliaire?

然后,如果你选择复合过去时,那么要用那个

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et si c’est un verbe conjugué à un temps composé, on le place après l’auxiliaire.

如果复合时态,那么我就将它放在

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Nous avons une fonction dominante et une fonction auxiliaire, qui sont nos favorites.

有主宰的方辅助这就经常会用到的。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

La fonction auxiliaire du type de personnalité ESFJ est la Sensation Introvertie.

ESFJ辅助功能内在感觉。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Surtout s'ils n'écoutent pas suffisamment leur assistant - la fonction auxiliaire.

尤其如果他有足够听取他助手-辅助功能

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Comme nous l'avons vu au tout début, la fonction auxiliaire va équilibrer la personnalité.

就像我刚开始看到的,辅助功能会平衡人格。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Son compagnon de route est la Pensée Introvertie, en fonction auxiliaire.

的同路者内向思考,辅助功能

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Dans les temps composés, on entend ces marques sur l'auxiliaire avoir ou être.

在复合时态里,我听到助词,avoir 或者être。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je suis auxiliaire de vie, je m'occupe des gens comme vous.

个护理员,照顾像你这样的人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On prend l'auxiliaire être ou avoir, plus le participe passé.

使用“être”或“avoir”,再加上过去分词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La différence, c'est que l'auxiliaire est conjugué à l'imparfait.

不同之处在于要采用未完全过去时的变位。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle avait un motif, une raison, et comme un auxiliaire à son attachement.

她有她的理由,她有她的原因,仿佛给她的恋情火上

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, si on est avec l’auxiliaire avoir, il n’y a pas d’accord.

当我以avoir为时,就不需要配合。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Maintenant, si on est avec l’auxiliaire être, eh bien on fait l’accord avec le sujet.

现在,如果我以être做,那么就要和主语进行性数配合。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, si il y a un COD, c'est l'auxiliaire AVOIR ?

所以,如果有一个直接宾语,那就用“AVOIR”?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors on va commencer par l'auxiliaire AVOIR, quand est-ce qu'on l'utilise ?

先开始讲什么时候该用“AVOIR”?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ah, oui ! - Ou le verbe avoir, il peut servir aussi d'auxiliaire.

对的!词avoir也可以充当

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il trouva, d’ailleurs, dans sir Francis Cromarty, un auxiliaire décidé.

而且他相信柯罗马蒂还能做他的得力助手。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Regardons tout d'abord la formation du passé composé, le passé composé est formé d'un auxiliaire.

先来看看复合过去式的形式,复合过去式组成的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接