有奖纠错
| 划词

En raison des menaces, de la pression exercée par les autorités et de l'intensification de la violence, les organes de presse ont tendance à s'autocensurer.

由于来自当局的威胁和压力以及日益增加的暴力,进行着一定度的自我

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, d'aucuns ont également déploré que la CNUCED aille parfois jusqu'à s'autocensurer.

与会者也表达了这样的关切,即贸发会议有时在表达意见方面自我约束。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'édito politique

Plus de la moitié des enseignants admettent s'autocensurer dans leurs cours.

超过一半的教师承认在课堂上进审查

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc c'est plus facile pour elles de parler sans barrières et de ne pas s'autocensurer même si elles font des erreurs.

所以,容易畅所欲言,不检查,即使犯错了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Certains disent craindre pour leur vie, au point parfois de s'autocensurer lorsqu'ils font classe.

有些人说担心己的生命安全,有时甚至在课堂上进审查

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接