Cette phrase est aussi simple que belle.
这个句子又简单又漂亮。
Le tigre aussi a besoin de sommeil.
老虎有打瞌睡的时候。
Le Coquelicot est aussi appelé Pavot rouge.
虞美人,又名红罂。
Il est aussi grand que son ami.
朋友一样高大。
Ton temps est aussi précieux que le mien.
你的时间我的一样宝贵。
Il existe les nombres rationnels mais aussi les irrationnels .
既存在着有理数有无理数。
Le capitaine était lui aussi marin dans sa jeunesse.
船长轻时曾水手。
Je ne pensais pas qu'il était aussi jeune.
我没想到这样轻。
J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.
(清晨的沙漠呈现出的)蜂蜜般的光泽使我感到幸福。
Aussi longtemps qu'il a existé, il a lutté.
自生来就开始奋斗了。
La cuisine française est aussi bonne que la cuisine chinoise.
法国菜中餐一样好。
Elle est en retard, lui aussi.
她迟到了,。
Il parle anglais et aussi allemand.
既说英语说德语。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过这么好的东西。
Aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter.
尽管它很轻,我抱不起它。
Le foin a aussi été utilisé pour la conservation de la viande.
干草被用来储藏肉类。
Savais-tu qu'il y a du lilas violet mais aussi du blanc?
你知道其实既有紫丁香有白色的丁香吗?
Il s'abime les yeux à rester aussi souvent devant un écran.
经常呆在屏幕前损害了的视力。
La Cène est aussi appelée le Dernier Repas.
La Cène又名“最后的晚餐”。
Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.
不管采用哪种取暖的方式,在这样大的房子里,总不够暖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi dis-tu cela? Je danse moi aussi.
为什么这么说?跳舞。
Ils veulent te rencontrer, eux aussi. OK ?
他们很愿意认识你。怎么样?
Les médicaments génériques, aussi sûrs, aussi efficaces.
非专利药既安全又有效。
J'ai beaucoup de souvenirs de voyages aussi.
有很多旅游的纪念品。
La fraîcheur qui s'était installée sur Privet Drive depuis deux semaines persistait ici aussi.
笼罩了女贞路两个星期的寒气在这里滞留不去。
Moi aussi - Moi aussi j'ai une question ?
- 。有个问题?
J'aime bien aussi les petits pics sur mes roues.
很欢车轮上的小尖刺。
Maman, est-ce que je peux essayer moi aussi?
妈妈,可么?
Papa, je peux m’asseoir dans le caddie moi aussi ?
爸爸,能坐在小推车里么?
Ca aussi, c'est à moi, et ça aussi.
这的,这。
Ça alors! Il y a des virus ici aussi ?
就说,这里有病毒吗?
Et puis abonnez-vous aussi, ça fait toujours plaisir.
要订阅们哦,这总让人很开心啦。
Il y a peut-être aussi une histoire de rythme.
还可能有生活节奏的关系。
Est-ce que je peux faire un gâteau moi aussi ?
可做一个蛋糕吗?
Tape un hashtag impuissant sur Twitter aussi pendant t’y es.
你喝茶时在推特上给贴“无能”的标签吧。
C'est un petit peu aussi un rite de passage.
这小小的习俗的过渡。
Venez, les légumes, les céréales, les fruits, le pain de mie aussi.
来吧,蔬菜、谷物、水果还有软面包。
– Ne dit-on pas aussi que les pyramides étaient liées aux étoiles ?
“不有专家认为金字塔与星座之间有某种关联吗?”
Je ne le savais pas aussi à cheval sur le vol de blague !
不知道这个偷别人的笑话!
Père Noël, il faut pas oublier la photo aussi, hein, pour la vignette.
圣诞老人,别忘了拍照,作为邮票。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释