有奖纠错
| 划词

Bien entendu, de nombreuses améliorations vont être apportées au fur et à mesure.

当然,同样地,有很多的改进.

评价该例句:好评差评指正

Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.

工程的进展付款给你们。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait ses courses au fur et à mesure de ses besoins.

需求的增多,她去购物了。

评价该例句:好评差评指正

Elle dépense son argent au fur et à mesure de ses envies.

她花的钱欲望而增大。

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux leur donner leur argent de poche au fur et à mesure qu'en une fois.

他们的零用钱,与其一次性给,不如时不时给为好。

评价该例句:好评差评指正

Ces délais sont étroitement contrôlés et ajustés au fur et à mesure du procès.

时间限制受到密切监测,审判的进行调整。

评价该例句:好评差评指正

Mais, au fur et à mesure qu'ils détruisent, nous reconstruisons.

他们进行破坏们则在进行设。

评价该例句:好评差评指正

Les compromis qui ont été faits au fur et à mesure ne sont pas négligeables.

这个过程中达成的妥协不可小看。

评价该例句:好评差评指正

La dépendance diminuera au fur et à mesure que le régime commercial international s'améliorera.

当国际贸易制度有所改进时,依赖性将下降。

评价该例句:好评差评指正

L'obligation de résultats s'est au fur et à mesure solidement implantée au PNUD.

开发计划署已经形成了一个浓厚的成果问责制文化。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons donc apporté quelques modifications au fur et à mesure.

因此,工作的进行,们必须作一些调整

评价该例句:好评差评指正

Idéalement, les informations devraient être saisies au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles.

最理想的做法是,将收到信息立即输入监文信息系统。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous tiendrons informés au fur et à mesure de nos démarches auprès de l'AIEA.

时把们与原子能机构协作的最新情况向各位通报。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle du général Dayton sera redéfini au fur et à mesure des circonstances.

代顿将军的作用将根据情况的变化重新界定。

评价该例句:好评差评指正

Les tensions pourraient augmenter au fur et à mesure que le processus avance.

该进程接近尾声,紧张很可能增加。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositifs existants permettaient de programmer les ressources au fur et à mesure.

现行安排准许这个过程进展的同时进行方案拟订。

评价该例句:好评差评指正

Elle a noté que le FNUAP apprenait au fur et à mesure.

她指出,人口基金正在实践中学习

评价该例句:好评差评指正

Cette situation évolue au fur et à mesure que les femmes commencent à gagner davantage d'argent.

由于妇女已开始挣更多的钱,这种状况正在发生改变。

评价该例句:好评差评指正

La base de données sera élargie au fur et à mesure que le service se développera.

服务台的进一步发展,数据库将扩大。

评价该例句:好评差评指正

Le FMI s'impliquera plus avant dans ces questions au fur et à mesure que l'aide s'accroîtra.

援助增加,货币基金组织将更多地参与处理这些问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dawsonite, Dax, Daya, dayak, dayfile, Dayflower, dayingite, dazibao, db, dB/octave,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热精选

Et, au fur et à mesure, cela a évolué.

然后随着时间流逝这种观念就改进了。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et on va verser le bouillon au fur et à mesure dans la butternut.

且我将原汁清汤慢慢倒入胡桃里。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Il fallait le mettre au fur et à mesure, mais ce n'est pas grave.

要一点点慢慢地加进去但也没关系。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

En le faisant au fur et à mesure, elle le fait progressivement, petit à petit.

通过逐步解释Emma一点一点、慢慢地进行解释。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Vous les verrez détaillés au fur et à mesure.

马上就会看的细

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Ensuite, je vais ajouter de l'eau au fur et à mesure.

下来,我要逐渐加入水

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Et les mettre au fur et à mesure donc sur mon saumon.

渐渐地淋的鲑鱼上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Leurs travaux sont publiés au fur et à mesure au Journal officiel.

的工作成果逐渐在官方期刊发表。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et donc à chaque fois, au fur et à mesure, on va construire notre tableau.

所以每次我都会慢慢构建这张变位表格。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et après, je fais au fur et à mesure la température pour que ça mijote.

然后,我在逐渐使温度升高,使煨熟。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les insectes, je les prépare au fur et à mesure.

昆虫的话就很好准备

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Comme vous, j'apprends au fur et à mesure.

和你一样,我逐渐学习

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Donc voilà je ferai les pesées au fur et à mesure.

所以这次我会逐步称量配料

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Je débarrasse au fur et à mesure dans des bols.

一点一点放在碗里。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

D'autres stations ont été déplacées au fur et à mesure de l'extension du réseau.

随着地铁网工程的进展,其他地铁站的位置也随之移动了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Les règles s'additionnent au fur et à mesure.

规则逐渐增加

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Si je t'explique tout, tout de suite, ce n'est pas au fur et à mesure.

如果我立刻向你说明一切的话,这就不是逐渐

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et grâce à ça, vous enrichirez votre vocabulaire au fur et à mesure.

这会使你逐步拓宽自己的词汇

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Et surtout, au fur et à mesure, vous allez voir que ça va brunir.

而且你还会发现,逐渐变成褐色。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

A l'aide d'une pince, au fur et à mesure, on va le retourner.

用夹子逐渐翻面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert, de conserve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接