有奖纠错
| 划词

Ce témoignage aurait été mentionné dans le rapport du policier de la Direction de l'Attique Nord-Est.

据称这一证词Attica东警察署警官的报告中提到过。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, le commissariat de police d'Aghia Paraskevi se trouve dans le même bâtiment que la Direction de la Police de l'Attique Nord-Est.

实际上,Aghia Paraskevi派出所与Attica东部警察一大楼里。

评价该例句:好评差评指正

9 L'État partie reconnaît que le policier chargé de l'enquête appartenait à la Direction régionale de la Police de l'Attique Nord-Est à laquelle le commissariat de police d'Aghia Paraskevi est subordonné hiérarchiquement.

9 缔约国承认,开展调查的警官属Attica东部地区警察署人员,而Aghia Paraskevi的警察派出所就从属署。

评价该例句:好评差评指正

Le commissariat de police d'Aghia Paraskevi est l'un des 35 commissariats administrativement subordonnés à la Direction de la Police de l'Attique Nord-Est; tel est également le cas du commissariat d'Halandri qui a mené l'enquête judiciaire au nom du Procureur.

Aghia Paraskevi派出所是行政上受Attica东部警察署管制的35个派出所之一;而代表检察官开展司法调查的Halandri的警察派出所也从属署。

评价该例句:好评差评指正

15 L'enquête préliminaire informelle a été menée par un policier de rang supérieur de la Police hellénique qui était en poste dans une autre direction de la police (Direction de la Police de l'Attique Nord-Est), hiérarchiquement supérieure au commissariat de police auquel appartenaient les policiers impliqués.

15 非正式初步调查是由另一警察署(Attica东部警察署)工作的警方高级官员开展的,而涉案警官所工作的派出所从等级上从属这一警察署。

评价该例句:好评差评指正

11 Pendant l'enquête administrative officieuse menée par le Directeur adjoint de la Direction de la Police de l'Attique Nord-Est, une personne, qui se trouvait au commissariat de police d'Aghia Paraskevi pour une démarche personnelle lorsque l'auteur y a été amené, a témoigné que ce dernier semblait pris de boisson et avait semé la confusion dans le commissariat, mais que les policiers avaient été patients avec lui.

11 Attica东部警察署副署长的非正式行政调查中,当提交人被带往Aghia Paraskevi的警官派出所时有一名正好那里办私事的公民作证说,提交人看起来象一名酗酒以后警察派出所大动干戈的人,但是警官对他很有耐心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Il conseille aux spartiates de porter la guerre non loin d'Athènes, en Attique.

他建议斯巴达人把战争带到离雅典远的

评价该例句:好评差评指正

Sparte va ravager l'Attique pendant 10 ans, tandis qu'Athènes s'attaquera aux cotes péloponnésiennes.

斯巴达将蹂躏10年,而雅典将攻击伯罗奔尼撒海岸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接