有奖纠错
| 划词

De nombreux dirigeants du monde entier ont également fermement condamné le double attentat.

世界各国领导人也同样对此次连环袭击予以

评价该例句:好评差评指正

La police recherche les auteurs de l'attentat.

警察搜查凶手

评价该例句:好评差评指正

L'attentat a été revendiqué par un groupe terroriste.

谋杀事件已由一恐怖主义集团公开声明是它干的。

评价该例句:好评差评指正

Les Tigres tamouls auraient commis cet attentat.

这些爆炸被怀疑是猛虎组织所为。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a pleinement condamné cet attentat.

安理会充分这次袭击事件。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons bien entendu les attentats terroristes.

当然,我们所有恐怖行动。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège condamne vivement les attentats terroristes palestiniens.

挪威强烈斯坦人的恐怖主义袭击。

评价该例句:好评差评指正

Le Hamas a également revendiqué ce quatrième attentat.

哈马斯再次声称这第四次攻击是它做的。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, personne n'a revendiqué l'attentat.

迄今,没有人表示为这次袭击负

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur de Bassorah a survécu à plusieurs attentats.

士拉省长数次遇袭逃生。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons dans les termes les plus fermes cet attentat.

我们以最强烈的措辞这种攻击。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne saurait justifier cet attentat contre des civils innocents.

这种对无辜平民的攻击是没有任何理由的。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons l'attentat dans les termes les plus vifs.

我们最严厉地这一爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Il faut condamner de tels attentats et lutter contre eux.

必须这种行为和作出反击。

评价该例句:好评差评指正

Le partage des renseignements est indispensable pour prévenir les attentats.

预防袭击,必须交流信息。

评价该例句:好评差评指正

Et récemment, il y a eu un attentat aux Philippines.

最近,菲律宾又发生一次袭击。

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan condamne les attentats contre les fonctionnaires des Nations Unies.

苏丹代表团一切对联合国工作人员进行的攻击。

评价该例句:好评差评指正

La personne visée par l'attentat était le maire de Douchanbé.

爆炸的谋害对象是杜尚别市长。

评价该例句:好评差评指正

Selon nos statistiques, 17 femmes environ ont commis de tels attentats.

统计数据显示,约有17名妇女从事此种攻击。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège a, à maintes reprises, condamné les attentats terroristes palestiniens.

挪威多次斯坦恐怖主义袭击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变调, 变铁砷铀云母, 变通, 变铜铀云母, 变弯, 变弯曲的木材, 变完整, 变危为安, 变微粒橄榄岩, 变为,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Imaginons, j'veux faire un attentat, hypothèse hein... hypothèse.

假设,我想发动一次袭击纯属假设啊… … 假设。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Face à cela, on comprend mieux pourquoi ces pays sont également touchés par les attentats.

面对这一点,我们更清楚为什么这些家也受到袭击的影响

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Par exemple, prenez les attentats contre les tours du World Trade Center à New York.

比如,以纽约世界贸易中心双塔遭受的袭击为例。

评价该例句:好评差评指正
统新年祝词集锦

Au soir des attentats, j’ai, sur la proposition de Manuel VALLS, instauré l’état d’urgence.

遇袭当晚我采纳瓦尔斯(法理)的提议,全进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
统马克龙演讲

Afghanistan de livrer ben Laden, l'organisateur de ces attentats.

继而美际社会开始介入其中

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

Tous les attentats sociaux contemporains dérivent du partage de la Pologne.

现代社会的一切罪行都是由瓜分波兰演变来的。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Visiblement, il est en étroite collaboration avec les services secrets pakistanais avec qui il aurait organisé ces attentats.

他显然斯坦的秘密机构有密切的合作。据说他和他一起组织了这些袭击

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Un attentat ici, et l'Europe dans cinq ans, c'est Dunkerque.

这里来场袭击,五年后欧洲,那是敦刻尔克。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est pas un attentat à la pudeur ou de la nudité !

这不是猥亵侵犯或裸露!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En tout cas, l'attentat raté a une conséquence politique assez inattendue.

无论如何,这次失败的袭击产生了相当意想不到的政治后果。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

On accuse les révolutionnaires de semer l’effroi. Toute barricade semble attentat.

人们责怪革命者散布恐怖,每个街垒好象都在行凶

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Tortures, assassinats, attentats, c'est un passage peu glorieux de histoire de France.

酷刑、暗杀、爆炸这是法历史上不光彩的一分。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un premier attentat à la bombe, mené à Pont-sur-Seine, échoue le 8 septembre 1961.

1961 年 9 月 8 日,在塞纳河畔蓬特进行的第一次炸弹袭击失败了。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il est tout simplement l'organisateur des attentats à la voiture piégée de deux ambassades américaines.

他是两个美大使馆的汽车爆炸案的组织者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

La cause de tous les attentats de cet adolescent était l’envie d’être bien mis.

这少年犯罪的唯一动机是要穿得考究。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

L’enquête sur l’attentat à la voiture piégée de la semaine dernière se poursuit.

对上周汽车爆炸案的调查仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc, quelques jours après les attentats, dix jours après, je me suis rendu à New York.

因此,袭击事件发生几天后十天后,我前往了纽约。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D’ailleurs, cette année, le 14 juillet à Nice était une commémoration en hommage aux victimes de l’attentat.

此外,今年7月14日是尼斯受害者纪念日

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

L’attentat s’est produit dans le sud de Beyrouth, en plein coeur du fief du groupe du Hezbollah.

袭击发生在贝鲁特南,位于真主党集团据点的中心地带。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Selon lui, l'imagination reculait devant cet atroce attentat. Il osait espérer que la justice des hommes punirait sans faiblesse.

据他说,这种残忍的谋杀使人无法想象他斗胆希望人类的正义要坚决予以惩罚而不能手软。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变形性, 变形性骨炎, 变形性脊椎炎, 变形血原虫属, 变形影像, 变形硬化, 变形运动, 变型, 变性, 变性(作用), 变性病变, 变性的, 变性毒素, 变性反应, 变性坏死区, 变性剂, 变性酒精, 变性酶, 变性食盐, 变性手术, 变性土, 变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接