有奖纠错
| 划词

Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.

照片拍摄于巴黎7区法国国民的背面。

评价该例句:好评差评指正

Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.

院和国民组成法国

评价该例句:好评差评指正

En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.

1789,约瑟夫•吉约坦医生在制宪上展出了他的杀头机器。

评价该例句:好评差评指正

3 Ces derniers s'assemblèrent tous dans la vallée de Siddim, qui est la mer Salée.

3 这五王都在西订谷。西订谷就是盐海。

评价该例句:好评差评指正

Département de l'Assemblée sont l'impression, à chaud, les installations de conditionnement parfait.

装配部有移印、烫金、包装等完善配套设施。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée réunie dans la ville de Weimar vote la nouvelle Constitution.

在魏玛召开了联合对新宪法进行投票。

评价该例句:好评差评指正

Les actionnaires de cette entreprise s'assemblent deux fois par an.

这家企业的股两次

评价该例句:好评差评指正

IME (conducteurs de pulvérisation de peinture).Pulvérisation de peinture extérieure.Assembler, et d'autres services.

EMI(导电漆喷涂).外观漆喷涂.组装等配套服务。

评价该例句:好评差评指正

Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.

然而集合同的文化历史于其中的奢侈品,代表了高雅的品味,超凡的生活。

评价该例句:好评差评指正

L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.

大厦,魁北克国民位于大厦中。

评价该例句:好评差评指正

50%.Le reste est eleve en cuve inox thermo regulee puis assemble.

50%橡木桶窖藏,其余的在温钢酒罐中培养,由二者混合酿制而成。

评价该例句:好评差评指正

Les rivets s'emploient pour assembler des plaques métalliques.

铆钉用以铆合金属板。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs centaines de personnes se pressent comme pour une Assemblée Générale.

数以百计的人到场犹如盛

评价该例句:好评差评指正

Il assemble des documents pour un procès.

他在收集诉讼资料。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, nous apprécierions que le Secrétaire général fasse des exposés réguliers à l'Assemblée générale.

第三,我们欢迎秘书长定期向大通报情况。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行大的决

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

印度尼西亚支持并敦促执行大以往关于振兴问题的各项决

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

决定将上述报告推迟到第五十八届

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

是联合国具有最高代表性的机构。

评价该例句:好评差评指正

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

除非我们加强这些方面,否则大可能振兴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paros, parostéite, parostite, parotide, parotidectomie, parotidien, parotidienne, parotidite, parotidose, parousie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui ! fut la réponse unanime de l’Assemblée.

“同意!”全场一致回答。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Maman, j’assemble de nouvelles étagères! Pourquoi est-ce que tu ris?

妈妈,我会装新架子!为什么你笑啊?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Mousseline est encore trop petite pour assembler les rails du chemin de fer.

Mousseline还没到拼接火车铁轨纪。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Moi j'adore parce que ce qui est génial, c'est que tu peux assembler.

我非常喜欢他们家台灯,因为一点是,你可以自己组合

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Assembler chacune des 18 pièces puis attendre l'approbation de Karl Lagerfeld.

将18块缝片逐一组合,等待卡尔·拉格斐确认。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新祝词集锦

Nous le voyons aussi chez nos amis allemands qui viennent de dissoudre leur Assemblée.

我们刚刚解散议会德国朋友身上也看到这一点

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

A 26 ans, en 1885, il devient député du département du Tarn à l'Assemblée nationale.

1885,26岁时候,成为塔恩省国民议员。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il signe les lois, peut renvoyer des ministres et dissoudre l’Assemblée nationale.

总统签署法律,他能解雇部长,也能解散国民议会。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La Fête de la Fédération est créée en 1790 par l’Assemblée.

议会1790联盟节。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

En France, le pouvoir législatif est exercé par l'Assemblée, qui élabore et vote les lois.

法国,议会执行立法权,它起草并且表决法律。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Vous êtes trop différents pour vous assembler.

你们区别太大,不能一起

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En 1997, Jacques Chirac dissout l'Assemblée nationale dans l'espoir d'y obtenir une plus forte majorité.

1997,雅克·希拉克解散国民议会,希望获得更多票数。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Eh bien, peut-être déjà pour attendre que ça se clarifie à l'échelle de l'Assemblée nationale.

好吧,也许已经等待国民议会层面澄清

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les travaux de l'Assemblée nationale sont ajournés.

国民议会暂时停摆。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Prenons un gouvernement qui présente un projet de loi à l'Assemblée nationale.

我们以向国民议会提交法案法国政府为代表。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Il n'y a plus qu'à assembler et faire une vinaigrette.

我们只需装盘、制作酸醋调味汁。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Nous n'aurons donc pas exactement la même Assemblée.

议会总是会变

评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

Des femmes en or devant l'Assemblée Nationale.

国民议会前女性镀金雕像。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce phénomène a pendant longtemps été utilisé pour assembler des pièces métalliques.

这种现象长期以来一直被用于组装金属零件。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Pour assembler les 200 pièces du ParaPactum, il faut beaucoup de savoir faire.

组装ParaPactum200个部件,需要大量专业知识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Parthe, Parthenium, parthénocarpie, parthénocônie, parthénogamie, parthénogenèse, parthénogénèse, parthénogénétique, parthénomixie, parthénospore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接