有奖纠错
| 划词

C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .

人们向往这样发达先家很正常。

评价该例句:好评差评指正

Il aspire à vivre un grand amour.

历一场伟大爱情。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.

整个中东地区人民看到一个有希新前景。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les nations aspirent à la paix et au développement économique.

寻求和平与济发展是所有共同愿

评价该例句:好评差评指正

La Zambie aspire à devenir un pays débarrassé du VIH et du sida.

赞比亚设想是成为一个没有艾滋病毒和艾滋病家。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie continue d'espérer et d'aspirer à un monde meilleur.

土耳其仍然希并且期盼一个更美好世界。

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens aspirent à la paix, à la liberté et à la justice maintenant.

巴勒斯坦人现在就拥有和平、自由和公正。

评价该例句:好评差评指正

Priver les femmes du droit d'aspirer à la présidence ne fait que renforcer les stéréotypes.

剥夺妇女当总统权利也加深了陈规定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation aspire à voir plus d'États asiatiques devenir aussitôt que possible parties au Statut.

代表团看到更多亚洲家尽快成为规约缔约

评价该例句:好评差评指正

Le peuple haïtien aspire à un développement économique et social durable et équitable.

海地人民向往持续与平济和社会发展。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.

今天,世界建立这样公正。

评价该例句:好评差评指正

Nous aspirons à renforcer notre contribution à l'Initiative dans les prochaines années.

我们是在今后年月中增加我们对该《倡议》贡献。

评价该例句:好评差评指正

Nous aspirons à une ONU réformée qui, nous l'espérons, verra bientôt le jour.

我们期待着一个过改革联合,我们希这样一个联合将很快出现。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天谋求恢复这种作用。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple palestinien aspire à la liberté, à la paix et à l'indépendance.

巴勒斯坦人民自由、和平和独立。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble des territoires aspiraient toutefois à un degré plus élevé d'autodétermination.

不过,所有领土也强烈有更高度自治。

评价该例句:好评差评指正

La population n'aspirait pas à l'indépendance mais à une évolution vers l'auto-administration.

没有人要求独立,但有人号召走向自力更生。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh aspire profondément à y voir régner une culture de paix.

孟加拉热切希当代将成为和平文化占主导地位时代。

评价该例句:好评差评指正

La population timoraise aspire à la paix, à la stabilité.

东帝汶人民向往和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

La CPI aspire à agir conformément à ces derniers.

际刑院根据这些宗旨和原则行事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

Avant, on pouvait aspirer à devenir haut fonctionnaire même si on était fils de paysan.

以前,一个人可以渴望成为一名高级官员,即使他是农民的儿子。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et qu’as-tu fait pour aspirer à cet honneur ? demanda le lieutenant.

凭什么要求得到这个殊荣?’副首领问道。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le genre de civilisation à laquelle tu aspires a naguère existé sur Trisolaris.

的那种文明在三体世界也存在过。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Nous devons poursuivre nos efforts et agir pour que ce à quoi le peuple aspire devienne réalité.

我们要继续努力,人民的期待变成我们的行动,人民的希望变成生活的现实。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Par eux, je suis inspiré et j'aspire à inspirer à ex....

通过他们,我受到启发,我渴望激励前任。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年9月合集

Nous aspirons à la vie comme tous les peuples du monde.

我们像世界所有人一样的生活。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Son cursus en école de commerce lui a permis d’aspirer à mieux.

他在商学院的背景使他渴望更好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

J'aspire à une vie civile, à la paix.

我渴望文明的生活,渴望和平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une jeunesse touchée par la crise et qui aspire aussi à plus de libertés.

- 受危机影响但也渴望获得更多自由的青年。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Et ensuite, pouvoir aspirer à une compétition internationale.

然后,能够渴望参加国际比赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

La pompe derrière moi est capable d'aspirer jusqu'à 5400 m3 d'eau par heure.

- 我身后的水泵每小时能够吸水 5400 立方米。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Et là, on peut aspirer à un peu de fraîcheur.

在那里,我们可以渴望一点新鲜感。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

Aujourd'hui, il aspire à encourager d'autres jeunes à suivre son exemple.

今天, 他渴望鼓励其他年轻人效仿他的榜样。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Question 31 Au début de l'adolescence, vers 11-12 ans, les enfants aspirent à l'autonomie.

问题 31 在青春期开始时,大约 11-12 岁,儿童渴望自主。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 03

Je prétends donc que vous aspirez à remplacer M. Fouquet.

因此,我假装您渴望取代 M. Fouquet。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Au début de l'adolescence, vers 11-12 ans, les enfants aspirent à l'autonomie.

在青春期的开始阶段,大约11-12岁,孩子们渴望自主。

评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

Aujourd'hui, tout le monde aspire à para?

今天,每个人都渴望 para?

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Mais j'enrageais, et j'aspirais à me venger.

但我很愤怒,我渴望报复。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

C'est comme si, désormais, j'aspirais davantage à un désir de vie bonne.

就好像从现在开始,我更渴望过美好的生活。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Ca veut dire que spontanément, j'aspire à une vie bonne.

这意味着我自然而然地渴望过美好的生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接