有奖纠错
| 划词

Mais je ne peux pas être sans arrêt avec toi.

可我不都在你身边啊。

评价该例句:好评差评指正

Appuyer le bouton « arrêt demande ».

下车请您按“停车”按钮。

评价该例句:好评差评指正

L'arrêt de «24h Chrono» est peut-être le stigmate culturel de la fin d'une époque.

《24小停播,可从文化上代表着一个代的终结。

评价该例句:好评差评指正

Parce qu’il est interdit de se servir des lavabos pendant l’arrêt.

因为停车用车上的厕所

评价该例句:好评差评指正

Le dernier bus venait de passer quand je suis arrivée à l'arrêt.

办完事,聊着聊着忘了间,差几步赶到,眼看着公车疾驰而过

评价该例句:好评差评指正

Un autobus est à l'arrêt à la station d'autobus.

一辆公共汽车在车停着。

评价该例句:好评差评指正

C'est ma fille, Votre Majesté.Elle travaille sans arrêt, c'est mauvais pour sa santé.

这是我女儿,女王陛下,她工作起来就不知道休息,这样对她的健康不好。

评价该例句:好评差评指正

"Il y a un arrêt de bus en tournant à gauche ?"Elle a indiqué devant.

“这条路到头左拐是不是有个?”她指着前面说。

评价该例句:好评差评指正

Dans un set,chaque équipe a droit à deux arrêts de jeu.

一局比赛一个队可以叫2次暂停。

评价该例句:好评差评指正

Ne te regarde pas dans la glace sans arrêt.

不要总是戴着眼镜看。

评价该例句:好评差评指正

L'expansion économique a subi un temps d'arrêt.

经济发展遇到短暂停顿

评价该例句:好评差评指正

Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.

参观路非一次简单的穿越,它由一系列在作品前的停留构成。

评价该例句:好评差评指正

141. Vous pouvez prendre l'autobus pour descendre au deuxième arrêt.

您可以乘公共汽车第二下.

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous me dire à quel arrêt je dois descendre ?

告诉我在哪下车吗?

评价该例句:好评差评指正

Ton chien Pouky nous inquiète, il continue à poursuivre les voitures à l'arrêt.

你的狗狗普奇,让我们很担心,他还在公车不停地追赶着轿车

评价该例句:好评差评指正

Les loups allaient et venaient sans arrêt devant cette porte de derrière et hurlaient.

三只狼在门前不停地来回走动,叫喊。

评价该例句:好评差评指正

Nous ferons quelques arrêts au cours de notre voyage.

我们在旅行期间将作几次停留

评价该例句:好评差评指正

140. Pardon Monsieur, il y a un arrêt d’autobus près d’ici ?

对不起先生,附近有汽车吗?

评价该例句:好评差评指正

Toutes les maladies mortelles présentent le même phénomène ultime, l'arrêt du cœur .

所有致命的疾病最终都表现为心脏停止跳动。

评价该例句:好评差评指正

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

多胎生育的产后假期为10周。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cismatan, cisoires, Cisse, cissoïde, Cissus, cistanchesaline, ciste, cistercien, cistercienne, cisternede,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中级法语听力教程(上)

Nous vous prions de rester assis jusqu'à l'arrêt complet de l'appareil.

请您坐好,等待飞机完全降落

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Pardon, madame, vous savez où se trouve l'arrêt d'autobus pour l'aéroport?

女士,请问一下,哪里有通往飞机场汽车

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Quel est l'arrêt de bus le plus proche ?

最近公交车在哪?

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Arrête de râler ! - Tu le fais sans arrêt !

别发牢骚了!你一直在作弊!

评价该例句:好评差评指正
Topito

" L'arrêt et momentané et que on va bientôt repartir sur les voies"

告诉你说 " 停车是暂时很快会继续行驶" 。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dès l’arrêt de l’activité physique, l’élancement désagréable au niveau du côté de l’abdomen disparaît progressivement.

一旦体育活动停止,腹部侧面不适感会逐渐消失。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Il y a un arrêt sur l'avenue en face du parc, à cent mètres d'ici.

在公园前大道上有个这里100米。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Lors de l'arrêt à l'Acropole, pensez à visiter l'Anafiotika.

当车在雅典卫城时,记得去看看帕提农神庙。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un cessez-le-feu, c’est l’arrêt des combats et le retrait des armes lourdes.

停战停止战斗,撤走重型武器。

评价该例句:好评差评指正
法语数字学习教程

Le bus repart. L’arrêt suivant 14 personnes montent dans le bus et personne ne descend.

车子再启动,下有14个人上车,没人下车。

评价该例句:好评差评指正
法语数字学习教程

Le bus repart. Il s’arrête à un deuxième arrêt mais personne ne descend.

巴士启动,第二停下,没有人下车。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Nous sommes descendus dans la banlieue d'Alger. La plage n'est pas loin de l'arrêt d'autobus.

在阿尔及尔郊区下了车。海滩公共汽车不远。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Pas facile, avec ce vent qui souffle sans arrêt.

这风一直吹啊,真难受。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette première phase des travaux est marquée par de nombreux arrêts de chantier.

第一阶段工作以多次停工为标志。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais le milieu des années 1990 met un coup d'arrêt au développement de la marque.

但20世纪90年代中期该品牌发展陷入停滞。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais ça signerait l'arrêt de mort de l'aéroport qui est obligé d'accepter.

而这将对机场是致命打击,机场不得不接受条件。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Pourriez-vous cesser de m'interrompre et de me contredire sans arrêt ?

你不要一直打断,让把反驳话说完,可以吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une trêve, c’est l’arrêt des combats pendant une guerre.

休战是指战争时停止战斗。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ainsi, en montagne, mieux vaut éviter les arrêts au sommet.

因此,在山上时候,最好避免在山顶停留

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Chambre mixte de la Cour de cassation, arrêt du 28 novembre 2008.

最高上诉法院混合分庭,2008年11月28日判决

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clapoteux, clapotis, clappement, clapper, claquade, claquage, claquant, claque, claqué, claquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接