有奖纠错
| 划词

J'ai arraché un clou à l'aide de tenailles.

我用钳子拔出了一颗钉子。

评价该例句:好评差评指正

Un obus lui a arraché le bras.

炮弹打掉胳膊。

评价该例句:好评差评指正

Il a arraché le sac de cette femme.

了这个女人

评价该例句:好评差评指正

On lui a arraché sa dent, ça l'a fait jouir.

拔了一颗牙, 这真够

评价该例句:好评差评指正

Il m'a arraché le journal des mains.

从我手中夺走了报纸。

评价该例句:好评差评指正

J'ai arraché un clou à l'aide des tenailles.

我用钳子拔出了一颗钉子。

评价该例句:好评差评指正

Les malades sont souvent marginalisés dans la société et arrachés à leurs proches.

麻风病患者往往处于社会边缘地位,而且被迫与家人分离

评价该例句:好评差评指正

Vingt millions d'enfants ont été arrachés à leurs foyers par la guerre.

由于战争2 000万儿童离开家庭。

评价该例句:好评差评指正

Israël a arraché plusieurs milliers d'arbres fruitiers et d'oliviers pour poursuivre les travaux de construction.

以色列为建造障碍物毁坏以千计果树和橄榄树。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont aussi nettoyé la route avec des branchages arrachés aux arbres environnants.

们还用从附近树上扯下来树枝清扫路面。

评价该例句:好评差评指正

Les biens palestiniens continuent à être saisis et les arbres et les récoltes arrachés.

巴勒斯坦财产继续遭到破坏,树木和农作物被拔除

评价该例句:好评差评指正

Les progrès socio-économiques et politiques récemment obtenus à l'arraché pourraient être réduits à néant.

它可能扭转非洲在最近过去取得来之不易社会、经济和政

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tout arraché sauf des palmiers, qui n'ont pas été complètement détruits.

们铲平了所有植物,但棕榈树除外,并未全部捣毁。

评价该例句:好评差评指正

Les disques durs des ordinateurs ont été arrachés et le matériel brisé.

计算机硬驱动器被拆走,一些设备被毁。

评价该例句:好评差评指正

La police a arraché le voile de l'épouse du requérant et a roué celui-ci de coups.

警察强行拉掉了申诉人妻子面纱并打了申诉人。

评价该例句:好评差评指正

C'était Passepartout qui, profitant de l'obscurité profonde encore, avait arraché la jeune femme à la mort !

正是,借着依然漆黑夜色把年轻女人从死亡里出来

评价该例句:好评差评指正

Des oliviers et des citronniers ont été arrachés et des terres agricoles ramenées à l'état de friches.

橄榄树和柠檬树被挖掉,农田沦为荒地。

评价该例句:好评差评指正

Attaché à un arbre, il a été fouetté et a eu les ongles des mains arrachés.

这个人被绑在树上,受到鞭打,并且还被拔掉了指甲。

评价该例句:好评差评指正

Au Katanga, Kashala, Bemba et Pay Pay ont arraché des voix à Kabila, Lunda et Bululu.

在加丹加省,卡沙拉、本巴和贝伊贝伊夺走了卡比拉、伦达和布鲁鲁选票。

评价该例句:好评差评指正

La destruction par Israël de vergers et d'oliveraies dont les arbres sont arrachés est particulièrement choquante.

以色列臭名昭著做法是毁灭果园和橄榄园。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


égophonie, égopode, égorgement, égorger, égorgeur, égosiller, égosome, égotisme, égotiste, égout,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

Tu viens de voir à l’instant des yeux arrachés grâce à mon Arcane Lunaire.

你刚才通过我的月读之术也目睹了被我眼睛的一幕。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Quand il est plus là ? Quand il est arraché ?

当毛发没有了时?当它被拔掉时?

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Tout a toujours été arraché par la lutte !

所有都是通过斗争而争取来的!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les autres ont été arrachés ou écrasés par la tempête.

的都被风暴摧毁或压垮了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le lendemain, 27 mars, six mètres de glace avaient été arrachés de l’alvéole.

第二天,3月27日,已经有6米的冰层被挖开了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La tombe fut alors recouverte des débris arrachés au sol, qui formèrent un léger renflement.

墓当时被从地上挖出的碎石块盖了起来,而且微微突起一包。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Des pierres et des débris l'ont frappé et ont arraché tous ses vêtements.

岩石和碎石砸中了冲掉所有的衣服。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le dernier voile est arraché. Un égout est un cynique. Il dit tout.

最后的面纱终于揭开阴沟是一厚颜无耻者,它吐露一切。

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Des morceaux entiers du tableau avaient été arrachés.

大块画布则被完全从画框上撕走

评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le Mangemort avait arraché sa cagoule et pointait sa baguette magique droit sur lui.

看到那食死徒已经面罩,正用魔杖对准自己。

评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Il a arraché d'autres têtes ? demanda Hermione d'un air dégoûté.

人脑袋了?”赫敏有点作呕。

评价该例句:好评差评指正
·与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Les débris d'un lustre arraché du plafond luisaient à côté.

近旁还有一盏摔散的枝形吊灯的碎片在闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le segment de l'arraché est complété.

抓举部分已完成。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On présume que c'est peut-être ses dernières Olympiades, alors il a fini l'arraché du moins en beauté.

我们猜可能是的最后一届奥运会,至少很漂亮地完成了抓举

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pendant la 10e heure, apparaît le dieu Horus dont l'œil, arraché par son oncle Seth, est reconstitué.

第十小时,荷鲁斯神出现了,的眼睛曾被的叔叔塞抢走,但现在已被重建。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand, tout à coup, une énorme vague m'a arraché des mains de mes parents et elle m'a emporté.

突然,一巨浪从我父母的手中夺走了我,巨浪把我冲走了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je l’ai attrapé, maman ; tu sais, dit Édouard, je lui ai arraché trois plumes de la queue.

“我追到它啦,妈妈,你不记得了吗?”爱德华说道,“我在它的尾巴上还了三根毛呢。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On lui eût arraché les ongles plutôt qu’une des trois syllabes sacrées dont se composait ce nom ineffable, Cosette.

宁肯让人家拔掉的指甲,也不会说出构成珂赛不当泄露的神圣名字的那三音节中的一

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Je pense que cette session vous a montré des fois comment on commence l'arraché, l'indique comment on finit.

我认为本轮挑战向你们展示了如何开始抓举以及如何完成抓举。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le coup de mer l’avait arraché du filet de l’aérostat. Il s’enfonça d’abord à quelques brasses de profondeur.

浪把从气球网上卷到海里。起初下沉了几米深。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


égueulé, égueulée, égueuler, egypte, égypte, Égyptien, égyptologie, égyptologue, eh, éherber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接