有奖纠错
| 划词
热点资讯

Non je parle de tracteurs qui arrachent les arbres par leurs racines.

不,在谈论拆掉树木的拖拉机。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et si on fait ça au couteau, eh ben, malheureusement on les arrache pas toutes !

如果用刀来切掉尾巴的话,很不幸的是,们无法所有的纤维!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Faites-le et je vous arrache vos cornes.

你敢这么做,就把你的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Si ! — Ben dis donc, il va falloir travailler d’arrache-pied.

有! -本说,们得全力以赴。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce jour-là, une porte s'arrache en plein vol.

那天,机舱门在半空中脱落

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et bien comme personne ne savait, j'ai utilisé une méthode de recherche qu'on pourrait qualifier à l'arrache, ça va?

好吧,既然没人知道,用了一种可以说是的抢夺的研究方法可以吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

À Versailles, tout le monde s'arrache les services de Catherine La Voisin.

在凡尔赛,每个人都争相寻求凯瑟琳·拉瓦桑的服务。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Moi j'ai pris des piments verts, ils arrachent un tout petit peu.

用的是青椒,它们有一点

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ne l’arrache pas tout à coup à sa vie oisive, tu le tuerais.

切勿一子逼他戒绝悠闲的生活,那他会送命的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils s'arrachent ses places de concert, qui sont complets en quelques heures seulement.

他们正在抢购音乐会门票,门票在短短几个小时内就被抢购一空。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les plus beaux spécimens s’arrachent parfois à plus de 100 000€ le kilo.

最美丽的松露有时会卖到每公斤100000欧元。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Là encore, tout le monde a travaillé d'arrache-pied, nous avons surmonté les craintes, les angoisses.

还是那句话,所有人都不停地工作,们克服了恐惧和忧虑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est pourquoi on s'arrache son mobilier funéraire, surtout son célèbre masque d'or.

这就是为什么他的墓具备许多著名的文物,尤其是他的黄金面具备受争抢

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'ouvrage s'arrache donc à l'extrême-droite, en France, au Royaume-Uni et en Allemagne.

因此,这本书与法国、英国和德国的极右翼撕裂

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Oui, mais quatre laquais de M. de Croisenois se précipitent sur moi et m’arrachent l’original.

“就这么办,不德·克鲁瓦泽努瓦先生的四个仆人会朝来,把原信夺走。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourtant, ses œuvres s'arrachent à prix d'or et des expositions sont organisées sans son accord.

然而,他的作品以高价被抢购一空,展览在没有他同意的情况也被组织起来。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Plus de mille vaisseaux travaillèrent d'arrache-pied durant quinze mille heures trisolariennes avant d'achever leur tâche.

上千艘飞船工作了一万五千个三体时才最后完成。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Depuis, tous les messieurs se l’arrachent, à commencer par les militaires.

从那时起,所有的男士,从士兵们开始,贝雷帽风靡。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'adore ce naturel, même si c'est fait à l'arrache, je suis totalement d'accord avec lui.

喜欢这种自然的感觉,即使这是匆忙完成的,也完全同意他的看法。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais à l'essentiel, je mets deux coups de couteau et la volaille je la prends, je l'arrache.

要快速切开鸡肉,然后直接

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接