Il faut appliquer la théorie à la pratique.
理论必须应用于实践。
Appliquez ce genre de crème sur tout le visage.
把这种霜在脸上涂满。
Les dépanneurs Couche-Tard s’y sont pris tôt pour appliquer la nouvelle loi.
“猫头鹰”便利店集团早已经在动手,作好了执行这项新法令的准。
Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.
适用于各档次场所。
Il fallait voir comme chacun s’appliquait, et quel silence !
该知道每个人都是那样聚精会神,教室里是那样寂静无声!
A été largement appliquées à la ville de l'éclairage de nuit et de l'aménagement paysager.
已广泛适用于城市夜景的亮化与美化。
Société d'appliquer strictement la norme ISO 9000 de systèmes de qualité.
公司严格执行ISO 9000质量体系。
Appliquer sur la peau avec un leger massage.
涂抹皮肤上并轻轻按摩。
Appliquée à la céramique, du verre, l'émail de la production chimique industrie des matières premières.
适用于陶瓷、玻璃、制釉生的工业化工原料。
Appliquer sur les immeubles, les routes, l'endiguement, le coton, tissé plat-industrie.
适用于建筑、高速公路、围堵、轧花、平织等行业。
S'appliquent à toute la pollution sans fruits et de légumes.
适用于任何无公害瓜果蔬菜。
La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.
在公共场穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行。
Pour eux, ils s'agit en réalité simplement d'appliquer des droits inscrits dans la Constitution chinoise.
对于他们来说,他们实际上仅仅是行使中国的宪法所规定的权利。
Ne le dérange pas. Il est en train d'appliquer son esprit à l'étude.
别打扰他,他正在专心学习。
Les bas prix s'appliquent aux principaux Internet!
低价格的主要适用于网吧!
Puissance de travailleurs pour faire appliquer l'état d'appareils ont été produits brevetés.
电力工器具已经申请为国家专利。
Quel principe de base appliquez-vous dans la vie?
您生活中的基本原则是什么?
Ces produits ont été appliquées avec succès pour un brevet dans le pays.
这些都已成功申请国家专利。
Ces précautions ne s'appliquent pas pour l'instant aux autres pays européens.
此预防措施目前在其他欧洲国家可以不使用。
Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde.
我要努力改造世界观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais la meilleure règle, c'est celle qu'en tant que citoyen, vous vous appliquez à vous-mêmes.
但是最好的规则是,作为一个公民,要学会自我约束。
D'ailleurs, même les règles humaines fondamentales de la guerre ne s'appliquent pas non plus !
甚至人类的战争法则对你们也不适用了!
Et puis, les lois de l’Europe s’appliquent aussi en France.
此外,欧盟法律也适用于法国。
Il faut d'abord connaître l'ennemi pour appliquer le bon antidote.
首先要认识敌人才能用上正确的解药。
Cyrus Smith vint appliquer son œil à l’ouverture, qui dominait le sol de quatre-vingts pieds.
史密斯把眼壁孔上,这里离地面有八十英尺。
Nous, nous, nous l'appliquons déjà à nous-mêmes.
我们已经把它应用到我们自己身上了。
Et la résolution 1701 doit être pleinement appliquée.
1701号决议必须得到全面执行。
On apprend la théorie et ensuite, on fait des exercices pour l’appliquer.
我们学习理论后,要做练习来应用理论知识。
Ce que j'aime bien, c'est vraiment cibler les lignes d'ombres, mais ne pas l'appliquer partout.
我喜欢的是真正瞄准阴影线,而不是到处涂抹。
Ensuite, je vais venir appliquer le sérum Abeille Royale.
接着我就会来涂抹皇家蜂王精华液。
Pour produire et appliquer un droit écrit qui nous protège contre l'arbitraire des plus forts.
以便制定、实施一部书面法律,保护我们免受强者的任意妄为。
Arrêtons donc d'appliquer les règles théoriques macro sur les individus.
因此请停止应用宏观理论规则套个人上。
Parce que c'est celui-là qu'il faut appliquer ici.
因为这里应该应用。
Vous avez envie d'appliquer vos solutions, certes, ingénieuses, assez vite.
你们想要应用你们的方法,当然,巧妙的,足够快的。
Et puis, les lois de l'Europe s'appliquent aussi en France.
并且,欧洲法律法国同样适用。
Il faut juste les appliquer avec diligence.
只需要按照要求执行。
Bah j'espère que vous allez appliquer mes astuces avec plaisir et entrain.
我希望你们能够开心地使用我的妙招。
On ne peut plus faire du sexisme ordinaire et encore moins appliquer des taxes roses.
“一般”的性别歧视都不再被接受,更何况是增加粉红税。
Reprenons notre exemple et appliquons cette astuce.
让我们回到刚刚的例子,并应用此技巧。
Regardons ces exemples et appliquons notre astuce.
让我们看看下面这些例子,并应用我们的小窍门。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释