有奖纠错
| 划词

Il faut appliquer la théorie à la pratique.

理论必须应用于实践。

评价该例句:好评差评指正

Appliquez ce genre de crème sur tout le visage.

这种霜在脸上涂满

评价该例句:好评差评指正

Les dépanneurs Couche-Tard s’y sont pris tôt pour appliquer la nouvelle loi.

“猫头鹰”便利店集团早已经在动手,作好了执行这项新法令的准

评价该例句:好评差评指正

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

适用于各档次场所。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait voir comme chacun s’appliquait, et quel silence !

该知道每个人都是那样聚精会神,教室里是那样寂静无声!

评价该例句:好评差评指正

A été largement appliquées à la ville de l'éclairage de nuit et de l'aménagement paysager.

已广泛适用于城市夜景的亮化与美化。

评价该例句:好评差评指正

Société d'appliquer strictement la norme ISO 9000 de systèmes de qualité.

公司严格执行ISO 9000质量体系。

评价该例句:好评差评指正

Appliquer sur la peau avec un leger massage.

涂抹皮肤上并轻轻按摩。

评价该例句:好评差评指正

Appliquée à la céramique, du verre, l'émail de la production chimique industrie des matières premières.

适用于陶瓷、玻璃、制釉生的工业化工原料。

评价该例句:好评差评指正

Appliquer sur les immeubles, les routes, l'endiguement, le coton, tissé plat-industrie.

适用于建筑、高速公路、围堵、轧花、平织等行业。

评价该例句:好评差评指正

S'appliquent à toute la pollution sans fruits et de légumes.

适用于任何无公害瓜果蔬菜。

评价该例句:好评差评指正

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

在公共场穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行

评价该例句:好评差评指正

Pour eux, ils s'agit en réalité simplement d'appliquer des droits inscrits dans la Constitution chinoise.

对于他们来说,他们实际上仅仅是行使中国的宪法所规定的权利。

评价该例句:好评差评指正

Ne le dérange pas. Il est en train d'appliquer son esprit à l'étude.

别打扰他,他正在专心学习。

评价该例句:好评差评指正

Les bas prix s'appliquent aux principaux Internet!

低价格的主要适用于网吧!

评价该例句:好评差评指正

Puissance de travailleurs pour faire appliquer l'état d'appareils ont été produits brevetés.

电力工器具已经申请为国家专利

评价该例句:好评差评指正

Quel principe de base appliquez-vous dans la vie?

生活中的基本原则是什么?

评价该例句:好评差评指正

Ces produits ont été appliquées avec succès pour un brevet dans le pays.

这些都已成功申请国家专利。

评价该例句:好评差评指正

Ces précautions ne s'appliquent pas pour l'instant aux autres pays européens.

此预防措施目前在其他欧洲国家可以不使用

评价该例句:好评差评指正

Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde.

我要努力改造世界观。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agraphie, agrarien, agravité, agréable, agréablement, agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总

Mais la meilleure règle, c'est celle qu'en tant que citoyen, vous vous appliquez à vous-mêmes.

但是最好的规则是,作为一个公民,要学会自我约束

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

D'ailleurs, même les règles humaines fondamentales de la guerre ne s'appliquent pas non plus !

甚至人类的战争法则对你们也不适用了!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et puis, les lois de l’Europe s’appliquent aussi en France.

此外,欧盟法律也适用于法国。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Il faut d'abord connaître l'ennemi pour appliquer le bon antidote.

首先要认识敌人才能上正确的解药。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith vint appliquer son œil à l’ouverture, qui dominait le sol de quatre-vingts pieds.

史密斯把眼壁孔上,这里离地面有八十英尺。

评价该例句:好评差评指正
法国总

Nous, nous, nous l'appliquons déjà à nous-mêmes.

我们已经把它应用到我们自己身上了。

评价该例句:好评差评指正
法国总

Et la résolution 1701 doit être pleinement appliquée.

1701号决议必须得到全面执行

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On apprend la théorie et ensuite, on fait des exercices pour l’appliquer.

我们学习理论后,要做练习来应用理论知识

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce que j'aime bien, c'est vraiment cibler les lignes d'ombres, mais ne pas l'appliquer partout.

我喜欢的是真正瞄准阴影线,而不是到处涂抹

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ensuite, je vais venir appliquer le sérum Abeille Royale.

接着我就会来涂抹皇家蜂王精华液。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Pour produire et appliquer un droit écrit qui nous protège contre l'arbitraire des plus forts.

以便制定、实施一部书面法律,保护我们免受强者的任意妄为。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Arrêtons donc d'appliquer les règles théoriques macro sur les individus.

因此请停止应用宏观理论规则套个人上。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Parce que c'est celui-là qu'il faut appliquer ici.

因为这里应该应用

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous avez envie d'appliquer vos solutions, certes, ingénieuses, assez vite.

你们想要应用你们的方法,当然,巧妙的,足够快的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et puis, les lois de l'Europe s'appliquent aussi en France.

并且,欧洲法律法国同样适用

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il faut juste les appliquer avec diligence.

只需要按照要求执行

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Bah j'espère que vous allez appliquer mes astuces avec plaisir et entrain.

我希望你们能够开心地使用我的妙招。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On ne peut plus faire du sexisme ordinaire et encore moins appliquer des taxes roses.

“一般”的性别歧视都不再被接受,更何况是增加粉红税。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Reprenons notre exemple et appliquons cette astuce.

让我们回到刚刚的例子,并应用此技巧。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Regardons ces exemples et appliquons notre astuce.

让我们看看下面这些例子,并应用我们的小窍门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agriote, agriothymie, agripaume, Agrippa, agrippage, agrippant, agrippement, agripper, agritourisme, agro,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接