有奖纠错
| 划词

Ce produit est applicable à la protection du câble optique.

本产品光纤电缆的保护。

评价该例句:好评差评指正

Applicable à tous les types de tissus, céramiques, etc.

种纺织品面料,陶瓷制品等。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.

这些条文是的,这些条文是合同的载体。

评价该例句:好评差评指正

La contribution climat-énergie (CCE) pourrait être applicable dès 2010.

“气候-能源”建设,即二氧化碳排放税的征收将2010年开始实施

评价该例句:好评差评指正

Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.

领薪者需满一年工龄方可享受双亲教育假。

评价该例句:好评差评指正

La loi applicable pour ce contrat est la loi française.

此合同法国法律。

评价该例句:好评差评指正

Le produit est applicable à un large éventail de tensioactif capacité à traiter.

该产品范围广,表面活性处理能力强。

评价该例句:好评差评指正

Il est applicable à toutes les unités.

所有的部队。

评价该例句:好评差评指正

Applicable à la famille, bureau, écoles, hôpitaux, grands magasins et des lieux de divertissement.

家庭、办公、学校、医院、商场及娱乐场所。

评价该例句:好评差评指正

Pour les contrats conclus après cette date, le taux applicable est de 7%.

在此时期之后签订的合同,交易税率为7%。

评价该例句:好评差评指正

Applicable à tous les types de pierre et de béton.

类石材,混凝土。

评价该例句:好评差评指正

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

根据文莱法律,没有针对恐怖行为的具体立法。

评价该例句:好评差评指正

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,这将取决的国家法律框架的具体规定

评价该例句:好评差评指正

La conclusion rapide d'un traité non discriminatoire et universellement applicable devrait rester notre objectif.

我们的目标应该始终是早日缔结一项不歧视、普遍的条约。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.

自觉原则只在非自治领土。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le Code pénal comporte une classification des infractions qui est applicable à la traite.

不过,刑法典有一套犯罪定义可贩卖人口。

评价该例句:好评差评指正

D'après la Constitution slovène, ces instruments internationaux sont directement applicables en droit interne.

《斯洛文尼亚宪法》规定,这些国际法律文书直接斯洛文尼亚法令。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, cependant, la loi applicable limite strictement le champ de la réserve de propriété.

不过,的法律常常严格限制由出卖人保留的所有权的范围。

评价该例句:好评差评指正

Le contrat était muet sur les règles applicables quant au fond de l'affaire.

合同未指明案件实质的规则。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions de l'article 25 sont applicables à cette procédure.

第25条的规定应这种程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dégazonnage, dégazonnement, dégazonner, dégazonneuse, dégel, dégelage, dégelant, dégélation, dégelée, dégelement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

La dernière mise à jour est applicable du 01 Janvier 2020 au 31 décembre 2029.

最新的更新版本适用2020年11日至2029年1231日。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Les mots plus grossiers applicables à sa position s’y voyaient à chaque ligne.

与他的相应的那最粗俗的词语随

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ces mesures sont en principe applicables depuis le 12 février 2020. »

原则上些措施从2020年212日起适用。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La garantie de conformité est applicable pendant 2 ans après l’achat comme pour un produit neuf.

新产品的合格保证有效期为购买后2年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年4合集

Cette nouvelle loi est entrée en vigueur, elle est applicable depuis hier.

部新法已经生效, 从昨天开始施行

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10合集

Entrée en vigueur au Chili de la nouvelle union civile, applicable également aux couples homosexuels.

FB:新民事结合在智利生效,也适用同性伴侣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

On peut imaginer que cette technologie soit applicable à de nombreux cancers.

- 我们以想象项技术适用癌症。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10合集

Personne n'a alerté ma cliente sur la réglementation applicable dans le domaine des organismes de formation.

- 没有人提醒我的客户注意培训机构领域的适用法规。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3合集

Pendant ce temps-là, la loi n'est pas juridiquement bloquée, mais elle est difficilement et politiquement applicable.

同时, 法律在法律上并没有被阻止,但在政治上是困难的和适用

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc si tu es dans cette situation actuellement, cette vidéo va te donner  des conseils applicables dès maintenant.

因此,如果您现在情况,此视频将立即为您提供适用的建议。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Les fabricants ont maintenant 5 ans pour trouver cette solution, la loi sera applicable le 1er janvier 2025.

制造商现在有5年的时间来寻找解决方案,该法律将2025年11日适用

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Maxime : " Cette loi sera-t-elle applicable aux filles et aux garçons ? "

马西姆:“项法律是否适用女孩和男孩?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

Dans les écoles, collèges et lycées, l'Education nationale vient d'émettre des recommandations officielles en période de canicule, mais sont-elles applicables?

在学校,学院和高中,国民教育刚刚在热浪期间发布了官方建议,但它们是否适用

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Le dispositif est aussi difficilement applicable dans les campagnes qui n'ont pas les moyens humains et financiers pour le mettre en oeuvre.

而在农村,项政策也很难落实,无论是人文条件还是社会条件都是缺乏的。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La société Prophesee a développé, à partir de ces recherches, une technologie révolutionnaire de vision bio-inspirée applicable aujourd’hui à de nombreux domaines.

项研究,Prophesee公司开发了一,革命性的生物启发式视觉技术,今天应用在许多领域。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il est donc trop tôt pour tirer de cette première étude des conclusions applicables à la petite enfance de notre Système solaire.

因此,对幼儿期的太阳系来说,从项初步研究中得出结论还为时过早。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9合集

Reste à savoir si ces innovations sont applicables : on ne va pas cuisiner sans matériels disaient ce matin une mère d'élève sceptique.

些创新是否适用还有待观察:我们不会在没有材料的情况下做饭,今天早上一位持怀疑态度的学生母亲说。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

C'est une technologie qui permet d'envisager que les matériaux que l'on développe soient potentiellement applicables directement par les industriels.

是一项技术,我们设想,我们开发的材料以直接被工业界应用

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1合集

Des travaux prometteurs, financés par l'Etat et la filière, mais qui n'aboutiront pas avant 2024 car il faut trouver des solutions applicables à toute la France.

由国家和部门资助的有希望的工作,但不会在2024年之前完成,因为有必要找到适用整个法国的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il y a des choses qui ne sont pas applicables à tous les Français.

有些事情并不适所有法国人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dégerbage, dégermage, dégermer, dégeroïte, Degeyter, dégingandé, dégingandement, dégingander, dégirine, dégîter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接