有奖纠错
| 划词

À ce stade, il pourra bénéficier de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale (IADM).

当布隆迪达到该阶段后,它将符合多边债减免倡议的标准。

评价该例句:好评差评指正

La provenance des ressources du FMI pour l'allégement de la dette n'est pas précisée.

国际货币基金减免的资金来源并未具体说明。

评价该例句:好评差评指正

L'allégement de la dette comporte plusieurs avantages pour les pays bénéficiaires.

减免将给受惠国带来若干好处。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons de nouvelles mesures en vue d'un allégement de la dette complet et durable.

我们呼吁采取更多,提供全面和持久的债减免

评价该例句:好评差评指正

Les mesures actuelles d'allégement de la dette sont loin d'avoir été efficaces.

目前的减免远远有产

评价该例句:好评差评指正

Les pays du G-8 sont convenus d'un allégement substantiel de la dette de plusieurs pays.

八国集团商定为若干国家大幅减免

评价该例句:好评差评指正

En outre, un allégement provisoire est déjà consenti au point de décision.

而且,已在决定点提供临时减免

评价该例句:好评差评指正

Dans un grand nombre de cas, d'importantes mesures d'allégement de la dette pourraient s'avérer nécessaires.

在许多情况下,这可能意味着必须采取较大的债减免

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'allégement de la dette ne devait pas se faire au détriment de l'aide.

但是,债减免不应该以减少援助为代价。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que l'allégement de la dette ne devrait pas en faire partie.

我们不认为债减免应包括在官方发展援助的概念之内。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures importantes concernant l'allégement de la dette ont été prises.

减免方面采取了重大步骤。

评价该例句:好评差评指正

Une partie de cette hausse budgétaire serait affectée au financement de l'allégement de la dette.

部分预算增加将专门用于提供进一步的债减免

评价该例句:好评差评指正

Le premier est celui de l'allégement de la dette.

这些方面的第一个是减免

评价该例句:好评差评指正

Les plans d'allégement de la dette sont lents et inadaptés.

减免计划缓慢,而且度不够。

评价该例句:好评差评指正

La troisième initiative a trait au scénario d'allégement de la dette.

第三个主动行动涉及债减免办法。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'initiative actuelle d'allégement de la dette ne progresse que lentement.

然而,目前的债减免进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Sao Tomé-et-Principe négociait avec le Club de Paris un allégement de l'ensemble de sa dette.

该国目前正在同巴黎俱乐部就全面减免进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

L'aide à l'Afrique subsaharienne, hors allégement de la dette, reste stable.

除去债减免,对撒哈拉以南非洲的援助仍在原地踏步。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'allégement de la dette ne s'est pas ajouté à l'aide publique au développement.

减免有作为官方发展援助的补充。

评价该例句:好评差评指正

Elle sert principalement à financer l'allégement de la dette.

官方发展援助主要被用作债减免

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détroit de gibraltar, détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

D’ailleurs, il ne m’aime plus, pensait-elle ; que devenir ? quel secours attendre, quelle consolation, quel allégement ?

“而且他已经不再爱我了,”她心里想。“怎么办呢?还能指望谁来帮忙,谁来安慰,谁来减轻痛苦?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Cet allégement intervient une dizaine de jours après des manifestations de colère inédites.

这种解脱是在前所未有表现十天后出现

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Selon les spécialistes, les derniers chiffres de la contamination imposaient ces allégements.

据专家称, 最新污染数据需要这些减少

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

10 mesures d'allégement annoncées par Pékin.

北京宣布10项救助措施。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Eclairage d'H.Capelli. Les plus réfractaires aux éoliennes seront-ils sensibles aux allégements de facture envisagés par le gouvernement?

H.Capelli 灯光。些最抵制风力涡轮机人会对政府设想账单削减敏感吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les contours de l'allégement des factures pour les TPE et PME évoqués par E.Macron étaient très attendus.

急切期待 E.Macron 提到 VSE 和 SME 发票减免轮廓。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听

Ensuite, je décrivais les anciens procédés d’allégement du beurre, la nouvelle technique belge, ses avantages considérables ...

然后,我描述了黄油闪电旧工艺,比利时新技术,其相当大优势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un allégement de la fiscalité qui pourrait coûter cher à l'Etat et peser dans les finances publiques.

税收减免可能会使国家付出高昂代价并给公共财政带来压力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

J.Biden: On discute de l'allégement de certaines taxes douanières.

- J.Biden:我们正在讨论减少某些关税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Autre aménagement prévu: l'allégement des programmes.

- 另一个计划发展:精简程序。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il révoque le statut spécial du domaine de Disney World qui, depuis plus de 50 ans, lui accordait autonomie et allégements fiscaux.

它撤销了迪斯尼世界庄园特殊地位,50 多年来,迪斯尼乐园赋予了它自主权和税收减免

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Cette prime, ajoutée aux allégements de charges prévus dans le pacte de responsabilité, annule la totalité des charges sur ces emplois nouveaux.

除了责任协议中规定费用减免外,这一溢价还抵消了这些新工作所有费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

E.Tran Nguyen: Un autre roman, " L'Allégement des vernis" , de P.Saint Bris, où on va tenter de donner un coup de jeune à " La Joconde" ?

- E.Tran Nguyen:P.Saint Bris 另一部小说“L'Allégement des vernis”,我们将在其中尝试对“La Joconde” 进行整容?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A Massy, cet allégement a bénéficié à 37 foyers cette année.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dette, détubage, détumescence, DEUG, deuil, deus ex machina, deutér, deutér(o)-, deutéranomal, deutéranomalie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接