有奖纠错
| 划词

Un titre absurde, immédiatement revu et corrigé dès le premier alinéa d'ailleurs.

这真是一个荒诞标题,我从第一行就发现并纠正了过来。

评价该例句:好评差评指正

Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

− 应采用第1(a)款草案备选案文B,而删除备选案文A。

评价该例句:好评差评指正

La définition du mot «traité» donnée à l'alinéa a a été généralement appuyée.

(a)项中“条约”义得到普遍

评价该例句:好评差评指正

Voir le cinquième alinéa du préambule de la résolution.

该决议序言部分第五段

评价该例句:好评差评指正

Les alinéas g) à i) renferment l'expression “si ces renseignements sont déjà connus”.

(g)至(i)列入了“可能已知语。

评价该例句:好评差评指正

Les exceptions à cette règle sont énoncées aux alinéas a) et b).

(a)和(b)项载有本条规则除外情况。

评价该例句:好评差评指正

A la fin, supprimer le texte après les alinéas a) à g).

结尾处删去(a)至(g)分段案文。

评价该例句:好评差评指正

L'alinéa c) définit le « dommage transfrontière » et souligne le contexte extraterritorial du projet de principes.

(c)款界“跨界损害”含义,并突出了原则草案域外范畴。

评价该例句:好评差评指正

L'alinéa e) donne une définition fonctionnelle du terme « exploitant ».

(e)款为经营者提供了一个功能性义。

评价该例句:好评差评指正

Un vote séparé a été demandé à l'alinéa 6 du préambule du projet de résolution.

有人要求就该决议草案序言部分第6进行单独表决。

评价该例句:好评差评指正

Par 162 voix contre 2, avec 6 abstentions, le sixième alinéa du préambule est maintenu.

序言部分第6以162票成、2票反对、6票弃权获得保留。

评价该例句:好评差评指正

L'omission de l'adjectif "physique", à l'alinéa g), résulte sans doute d'un oubli.

义(g)中省略“自然”一字大概是忽略造成

评价该例句:好评差评指正

La Commission termine ainsi l'examen de l'alinéa c) du point 50 de l'ordre du jour.

委员会从而结束对议程项目50分项(c)审议。

评价该例句:好评差评指正

La Commission termine ainsi l'examen de l'alinéa c) du point 56 de l'ordre du jour.

委员会从而结束对议程项目56(c)审议。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toutefois voté pour le sixième alinéa de son préambule.

然而,我们确实对其序言部分第6投了成票。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente dit qu'elle considère que le Comité souhaite supprimer l'alinéa b) ii).

主席说她认为委员会希望删除(b)㈡

评价该例句:好评差评指正

La Commission termine ainsi l'examen de l'alinéa e) du point 54 de l'ordre du jour.

委员会从而结束对议程项目54(e)分项审议。

评价该例句:好评差评指正

La Commission termine ainsi l'examen de l'alinéa f) du point 54 de l'ordre du jour.

委员会从而结束对议程项目54(f)分项审议。

评价该例句:好评差评指正

La Commission termine ainsi l'examen de l'alinéa b) du point 57 de l'ordre du jour.

委员会从而结束对议程项目57(b)分项审议。

评价该例句:好评差评指正

Sous réserve de cette modification, le Comité a adopté l'alinéa b) de la recommandation 4.

在须作这一改动前提下,全委会通过了建议4 (b)项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


PNB, pneu, pneu-citerne, pneuma, pneumallergène, pneumarthose, pneumastoscope, pneumatique, pneumatisation, pneumatochimie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le rouge et le noir 一部

Ouvrez-le au hasard, continua Julien, et dites-moi le premier mot d’un alinéa.

“请您随便翻开,”于连继续说,“找一段,把一个字告诉我

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

C'est écrit là. Article 3, alinéa 4.

白纸 四节。

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Article 49, alinéa 3 de la Constitution – à force, on le connaît par cœur.

宪法 49 3 — — 我们都熟记于心。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 一部

Le petit Stanislas, tout fier, lut tant bien que mal le premier mot d’un alinéa, et Julien dit toute la page.

小斯坦尼斯拉很得意,好歹总算念出了某一行一个字于连紧接着背出了一整页。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

E.Borne: Sur le fondement de l'article 49 alinéa 3 de la Constitution, j'engage la responsabilité de mon gouvernement... - En ligne de mire, est-ce un échec pour le chef de l'Etat?

- E.Borne:根据宪法 49 3 ,我承担政府的责任...... - 在视线中,这是国家元首的失败吗?

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 七期

Je suis enfin alinéa notre plus que triplet Ce démissionner, c'est chiant.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Le Premier ministre déclenche l'article 49 alinéa 3 pour faire adopter sans vote les budgets de l'État et de la Sécurité Sociale.

评价该例句:好评差评指正
Splash

Aussi, sur le fondement de l'article 49 alinéa 3 de la Constitution, j'engage la responsabilité de mon gouvernement sur l'ensemble du projet de loi de finances pour 2023.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pneumocrâne, pneumocystographie, pneumocystose, pneumoencéphale, pneumoexopéritoine, pneumogastrique, pneumogramme, pneumographe, pneumographie, pneumogynécographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接