Midi 12 heures, j'ai dû commencer àaller travailler, faisant face àce groupe d'enfants aimables.
中午12点,我又要开始去上班,面对那群可爱的孩子们。
Cette fille est très aimable, elle est toujours souriante.
女孩很可爱,给她总是面带微笑。
Il nous faut traiter les clients avec une aimable hospitalité.
我们应该盛情款待顾客。
C'est un homme aimable et intelligent que tout le monde recherche.
人和蔼、聪明,大家都愿意和他结交。
Trop bien ! C’est très aimable !
太好,真是感激尽!
Je suis bien touché de votre aimable hospitalité.
您的亲款待让我深受感动。
J'aime également voyager, comme cela aimable au sentiment libre.
我也喜欢旅行,喜欢那种自由自在的感觉。
C'est bien aimable à vous d'être venu.
十分感谢您的光临。
Un grand merci pour votre aimable accueil.
非常感谢您的亲接待。
Vous êtes bien aimable , ce n’est pas la peine pour le moment.
您太好, 但是目前要。
Je vous remercie, vous êtes très aimable.
谢谢您,您真是太客气。
Bien sur, c'est aussi un très gentil et aimable garcon.
当然,他也是一非常和蔼善良的男孩子。呵呵。
C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.
是一部很通畅但没有深度的作品。
Ce marchand est aimable à l'égard de ses clients.
商人对顾客十分殷勤。
Le cochonnet qui fait une promenade sur la pelouse est aimable.
在草坪上散步的小猪崽很可爱。
Vous êtes trop aimable, je suis confus.
您太客气, 我感到好意思。
Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité.
对你们的亲款待, 我们表示衷心感谢。
Merci, également, des paroles aimables de soutien que vous avez adressées à la présidence.
我同样也感谢您支持本主席的友好之词。
Les trois fonctionnaires furent aimables et professionnellement très corrects.
三名官员彬彬有礼,十分专业化。
La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.
主席感谢各位发言者的客气话和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très aimable à vous de le remarquer!
能被您注意到真是荣幸!
Violette, elle est très gentille aussi. Et elle est très aimable.
毕罗兰,她也很亲切。而且她还很可。
Mais bien sûr Charles-Édouard, tenez. - Trop aimable !
当然了,Charles-Édouard,拿着… … 太可了!
Aimable comme il est, il sera aimé, il aimera.
他那么可,会有他,他也会别。
Merci, c'est très aimable de votre part.
谢谢,你真好。
Nous aimerons de toutes nos forces le débat, les arguments raisonnables, les persuasions aimables.
我们喜欢辩论,合理争论,温和劝说。
Comme me l'écrivit, avec sympathie, l'un de mes aimables correspondant.
用比较同情我一名记者话说。
Les carottes, j'aime bien ça. C'est doux, ça rend aimable.
我很喜欢胡萝卜,它甜美可口,让。
On y va, on commence ! Je vais lui dire bonjour. Elle est toujours aimable.
来吧,让我们开始吧!我要去向她问好。她总是很友好。
– Félicitations pour votre engagement… Toujours très aimable.
为您在法语习方面投入点赞… 她总是很友好。
Mes plus vifs remerciements à nos aimables hôtes français.
我衷心感谢我们亲切东道主法国。
Nous sommes très touchés par votre aimable invitation.
您友好邀请使我们大为感动。
« Vous êtes aimable, vous êtes un parfait cavalier. »
你是一个稀有物,一位豪侠之士。
On arrive! merci beaucoup Vous avez quoi c'est très aimable.
我们来了! 非常感谢你们所做一切,太客气了。
Vous êtes tous très aimable. Je suis à votre service.
你们都很好。很高兴为你们服务。
Oh, Monsieur Levoisin, vous êtes très aimable.
噢,Levoisin先生,您太好了。
Oui, monsieur, chez un ben aimable, un ben doux, un ben parfait monsieur.
“对呀,先生,一个多可,多和气,多好老爷哪。
Il en riait quelquefois, avec une aimable autorité, devant M. Myriel lui-même, qui écoutait.
有时,他会带着和蔼高傲气派当面嘲笑米里哀先生,米里哀先生总由他嘲笑。
Vous sériez très aimable de transmettre mon message à Mlle LEDURE.
您能帮我传话给勒迪尔小姐,那就太好了。
Tu serais bien aimable de le retrouver.
“你要是能把它找出来那就太好了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释