Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司的收益有其自主性。
Elle soutient, encourage et organise l'implantation des industries manufacturières, agroalimentaires et autres PMI.
该局支持、鼓励和组织制造业、食品业和其他中小企业的建立。
Initialement, l'industrie agroalimentaire fera partie des secteurs visés par cette initiative.
本举措的最初阶段将把农基业和食品加业列入目标部门或重点领域。
La croissance agricole est indispensable à la sécurité alimentaire ainsi qu'au développement de l'industrie agroalimentaire.
农业增长对于粮食安全及开发农产业和食品业都十分重要。
Parallèlement, nous intensifions nos efforts de promotion des industries agroalimentaires.
同时,我们正加强我们为促进以农业为基础的业作出的努力。
La priorité sera accordée aux secteurs du textile et de l'habillement et à l'industrie agroalimentaire.
该方案的重点是纺织品、服装和农产业。
Par ailleurs, le traitement agroalimentaire, la commercialisation et de nouvelles initiatives seront facilités et encouragées.
此外,将推动和促进相关粮食加、销售和其他新举措。
Nombre de femmes travaillent comme ouvrières agricoles et sont actives sur l'ensemble de la chaîne agroalimentaire.
许多农村妇女已经成为农业人,并正涉足农业食品生产线的全部活动。
L'industrie métallurgique joue un rôle crucial dans l'industrie agroalimentaire et est donc essentielle au développement durable.
金属业农产食品加中起着重要作用,因此是可持续发展不可或缺的。
En effet, l'agroalimentaire, les agriculteurs, les ONG et les gouvernements ont un grand nombre d'intérêts communs.
的确,农粮企业部门、农民、非政府组织和政府有很多共同利益。
Ils pourraient s'organiser et vendre directement leur production à l'industrie agroalimentaire et participer ainsi aux bénéfices.
农民可以组织起来,将产品直接卖给加厂,加厂可以分给农民一定的利润。
Action visant à resserrer la coopération et la coordination entre les différents secteurs de la filière agroalimentaire.
农粮连锁中的各部门促进密切合作与协调。
Les domaines prioritaires des politiques sont l'agriculture, les industries agroalimentaires, les services de santé et la défense.
此类政策体制中能够察觉出的优先领域包括农业、粮农业、健服务和国防。
Elle a déjà assuré l'implantation de cinq (5) unités industrielles féminines et de plusieurs groupements de transformation agroalimentaire.
她已经完成了5个妇女业单位以及很多食品加团体的建立。
La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.
柠檬生产是革命时期得到最大发展的主要农业部门。
L'économie de Saint-Kitts-et-Nevis est dominée par l'agriculture, l'industrie légère, le tourisme et dans une moindre mesure l'industrie agroalimentaire.
圣基茨和尼维斯的经济主要是农业、轻业、旅游业和一些农产制造业。
Les marchés des produits agroalimentaires sont de plus en plus dominés par une poignée de gigantesques sociétés multinationales.
少数几个大型跨国公司日益主导着商业食品和农业市场。
La libéralisation du secteur du café a progressé et les petites entreprises agroalimentaires présentent un bon potentiel de développement.
咖啡部门和小型农产业的自由化已经取得进展,农业加具有良好的发展潜力。
Les pays développés ont particulièrement bien réussi à maintenir, voire à augmenter leur part du marché des produits agroalimentaires.
发达国家尤为成功地持并增加了其加产品方面的市场份额。
Pendant quatre décennies, le secteur agroalimentaire a été un objectif prioritaire dans les plans d'agression des États-Unis contre Cuba.
这四十年里,农牧业是美国对古巴进攻计划中的优先目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l'université agroalimentaire de Foggia, la mozzarella fait désormais partie des priorités.
在福贾的农业品大学,马苏里拉奶酪现在是一个被优先考虑的问题。
Uniquement des déchets organiques végétaux issus des industries agroalimentaires ou des biodéchets.
只有来自品工业的有机蔬菜废料或生物废料。
Nous avons un agenda aussi agroalimentaire, que nous poursuivons depuis 2018 où dans d'autres domaines que nous consoliderons.
我们也有农业品方面的议程,自2018年以来,我们一直致力于追求这一目标,并将扩展至其他领域。
Donc ca peut être le cas dans l’agroalimentaire où on va s’assurer de la qualité de certains aliments.
所以它可以被用于品行业,以确保品的质量。
Cet additif méconnu dont les industries agroalimentaires et cosmétiques raffolent s'appelle la gomme arabique.
- 这种鲜为人知的深受品和化妆品行业的喜爱,称为阿拉伯树胶。
Une inflation inévitable, selon les industriels de l'agroalimentaire.
根据品行业的说法,不可避免的通货膨胀。
Agroalimentaire, textile, cosmétique, au total une vingtaine d’entrepreneurs sénégalais seront présents sur cette plateforme.
农业品,纺织品,化妆品,共有20名塞内尔企业家将出席这个平台。
Les secteurs pharmaceutiques, de l'agroalimentaire et de télécom sont épargnés pour des raisons humanitaires.
由于人道主义原因,制药、农业品和电信部门幸免于难。
Je pense aux secteurs des services, de l'agroalimentaire, ou d'autres.
我在考虑服务、农业品或其他行业。
C’est, il faut passer d’une vision de juste l’agriculture au système agroalimentaire.
是的,我们必须从公正的农业愿景转向农业品系统。
Demain, ce sera le tour de l'industrie agroalimentaire.
明天,就轮到农产品行业了。
Aujourd'hui, les difficultés de recrutement baissent dans l'hôtellerie-restauration, l'industrie ou l'agroalimentaire.
如今,酒店餐饮业、工业和品行业的招工困难正在下降。
Un intérêt stratégique pour l'usine agroalimentaire la plus visitée de France.
对法国访问量最大的品工厂具有战略意义。
Voilà comment Alain réussissait à minimiser les pertes et à augmenter le profit du géant de l'agroalimentaire pour lequel il travaillait.
这就是 Alain如何成功地减少损失,并增他所工作的品巨头的利润。
L'industrie agroalimentaire y répond en adaptant ses recettes, mais c'est également le cas de la gastronomie.
农业品行业正在通过调整其谱来应对这一问题,但美也是如此。
De l'hôpital à l'agroalimentaire, en passant par l'industrie, dans les secteurs en tension, la cooptation s'impose.
- 从医院到品行业,通过工业,在紧张的部门中,合作是必不可少的。
Une stratégie à laquelle réfléchit un géant américain de l'agroalimentaire, PepsiCo, pour ses paquets de chips.
美国农业品巨头百事可乐正在考虑一项策略,为其薯片包。
La plus célèbre, c'est le géant de l'agroalimentaire, le Suisse Nestlé, présent sur toute la planète.
最著名的是农业品巨头瑞士雀巢,它遍布全球。
Le ministre de l'Economie, B.Le Maire, laisse entendre que les industriels de l'agroalimentaire profitent de l'inflation.
经济部长 B.Le Maire 表示,品行业正受益于通货膨胀。
La région avec ses usines agroalimentaire, son agriculture, ses transports représente plus d'un quart de l'économie nationale.
该地区拥有农业品工厂、农业、交通运输占国民经济的四分之一以上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释