Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲众更习惯于热闹现场演出,很少去看展览。
La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.
这个接纳入教仪式发生在非洲一个村庄里。
J'ai donné mon mouchoir de soie à la petite Africaine.
我我丝质手帕送给那位非洲少女。
Le détroit Gibraltar sépare l'Espagne du continent africain.
直布罗陀海峡西班牙与非洲大陆隔开。
Ce film a permis au public d'avoir connu la vie misérable des peuples africains.
这部电影使公众了解到非洲人难生活。
Le Groupe des États africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau.
主席先生,非洲集团还愿通过你向主席团其他成员表示祝贺。
Il invite aussi le BINUB et l'Union africaine à continuer de soutenir cette entreprise.
安理会还请联布综合办和非洲联盟续支持这些努力。
L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.
希萨诺特使工作对于强化非洲人领导倡议至关重要。
Les deux tiers de notre aide bilatérale seront d'ailleurs destinés au continent africain.
我国三分之二双边援助都给非洲大陆。
L'Égypte examinera toute proposition susceptible de répondre aux aspirations du continent africain.
埃及考虑能够满足非洲大陆愿望任何建议。
Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.
目前,非洲各国还不具备此一政策空间。
Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.
从本组织非洲成员国观点来看更是如此。
L'OSS a recommandé d'améliorer la coordination entre les institutions africaines et entre différentes initiatives régionales.
该观测站呼吁改进非洲各机构和区域内不同举措之间协调。
Pire encore, elle diminue dans plusieurs PMA africains.
更有甚者,若干非洲最不发达国家预期寿命还在下降。
La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.
非洲人对所有这一切参与贡献是不带任何傲慢或怨恨。
Comme la diaspora africaine le sait depuis longtemps, l'esprit peut aussi être un organe passionné.
散居各地非裔知道已久,头脑也可成为一个充满激情器官。
Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.
非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所重要作用理应受到关注。
M. Costa regrette de n'avoir pas parlé de l'Institut africain.
他对自己未能到非洲研究所一事表示遗憾。
L'observateur de la Commission de l'Union africaine a également pris la parole.
非洲联盟委员会观察员也作了发言。
La fuite des capitaux prive habituellement les pays africains d'une quantité considérable de ressources intérieures.
目前,由于资本外逃,非洲国家有相当数量国内资源无法利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est Jérem non ? Pat c'est comme l'africain.
不是Jérem么 Pat跟个非的。
Et vous allez voir à quoi ça ressemble en réalité un kimono africain, voilà.
你们将会看到非风格的和服到底长什么样。
Pendant plus de six ans, j'ai travaillé dans plus de dix pays africains.
在六年多的时间里,我在十几个非国家工作。
Tiens, il ya une soirée africaine au café International jeudi.
周四,在国际咖啡馆,有一个非晚会。
Mais des projections démographiques indiquent qu'en 2050, 85 % des francophones seront africains.
但口预测显示,到2050年,85%的法语使用者将是非。
Elle renvoie très, très souvent à une caractéristique générale du continent africain.
它经常指的是非大陆的普遍特征。
Donc cette Libye et cette Éthiopie correspondent à l'intérieur du continent africain.
那么利比亚和埃塞俄比亚就相当于非大陆的内陆地区。
Des percussions africaines... je crois que Léo est d'origine sénégalaise.
非的敲打乐器… … 我觉得莱奥来自于塞内加尔。
Tiens, sert toi, mon poulet ! (accent un peu africain) Et beh voilà !
吃吧,朋友!哇!
C'est une sous-espèce africaine moyenne orientale qui s'appelle le chat ganté qui a été domestiqué.
这是一种被称“手猫”的中东非亚种,它已经被驯化。
C'est le plus grand serpent du continent africain.
它是非大陆上最大的蛇。
Vous n’aviez jamais vu nos Africains, monsieur ? dit Albert.
“你没见过我们这位非客吧,伯爵阁下?”阿尔贝问道。
C'est un mélange de plusieurs styles, un peu du RnB avec des influences africaines.
它是几种风格的混合,有点RnB的风格,有来自非的影响。
Si c'est la guerre, on va se la faire à l'africaine !
如果要开战,那我们就按非风格来干吧!
Bah, tu veux pas sauver un africain ?
你不想拯救一个非吗?
Sauver quoi ? D'où une chaîne va sauver les africains ?
拯救什么 一个公益组织就能拯救他们吗?
On a voulu présenter l’excellence de la création africaine sur le continent africain.
我们想要在非大陆上介绍非创造的优点。
Alors dans le film, on voit des Africains à bord.
在影片中,我们看到船上有非。
Ce piment est surnommé le diable rouge africain.
这种辣椒被称非红魔。
Danois et Hollandais et signent des accords avec les royaumes africains de la Côte.
丹麦和荷兰,并与沿海的非王国签署协议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释