En cas de réponse affirmative, vous serez contacté rapidement.
如果回复肯定的,您将立即被联系。
Dans l'affirmative, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
如果如此,相关的法制度即被称作允许“交叉抵押制”。
L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.
分析以对各种问题作出积极答复的国家比例变化为基础。
Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.
如果,详细明该中心的工作。
Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.
若回答“”,明标题通过日期。
Dans l'affirmative, veuillez indiquer la référence et la date d'adoption.
若回答“”,明有关法通过日期。
Ou se rallient-ils à une solution intermédiaire et, dans l'affirmative, laquelle?
或者,各国否倾向于一种折衷的解决办法,如果的话,什么样的折衷办法?
Dans l'affirmative, comment déterminer l'étendue et la largeur de cette zone?
如果的话,如何确定这一区域的范围宽度?
Dans l'affirmative, il conviendrait de les réviser pour servir de complément à la Convention.
如认为需要,应对其作修订,作为对《公约》的补充。
Dans l'affirmative, veuillez donner un aperçu de ces difficultés.
如果答案肯定的,简要明面临何种困难。
Dans l'affirmative, veuillez donner des indications sur les mesures appliquées au Portugal.
如果答案肯定的,简要明葡萄牙可适用的有关措施。
L'Afrique, où 33 % des pays ont répondu par l'affirmative, est la seule exception.
但非洲区域一个例外,该区域33%的国家作了肯定的汇报。
Dans l'affirmative, veuillez fournir les précisions voulues.
如果,提供相关补充资料。
Dans l'affirmative, elle devrait suivre de près ces activités.
如果正在做这项工作,那么小组委员会应密切注意这些活动。
Dans l'affirmative, veuillez décrire les mesures qui ont été prises.
如果,概要明已经采取的行动。
Dans l'affirmative, veuillez fournir des informations sur leur fondement juridique, leur rôle et leur fonction.
如果有,提供资料明联合机构或机制的法依据、作用职能。
Dans l'affirmative, veuillez décrire l'arrangement, ses modalités de fonctionnement et les points appelant des améliorations.
如果有,明安排、其运作方式否有任何可能应予改进的领域。
Dans l'affirmative, veuillez décrire l'arrangement, ses modalités de fonctionnement et les points susceptibles d'être améliorés.
Fallait-il encourager la coopération Sud-Sud dans ce domaine, et dans l'affirmative, comment?
否应当鼓励在外国直接投资流动方面的南南合作,如果加以鼓励应如何进行?
Lorsqu'on demandait aux femmes si elles préféraient accoucher à domicile, 80,8 % répondaient par l'affirmative.
当妇女被问到为何选择在家中分娩时,80.8%的人回答,家分娩的最佳场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention, les phrases doivent être à la forme affirmative ou interro-négative.
请注意,这里句是或否。
Mais attention, la phrase doit être à la forme affirmative.
但是需要注意是,这个句是句。
On utilise " moi aussi" pour répondre à une phrase affirmative.
我们用moi aussi来回答句。
C'est la phrase affirmative et on change l'intonation.
它是个句,我们改变了语调。
Après quelques jours de réflexion, la préfecture répondit par l'affirmative.
省府经过几天考虑,作出了回答。
Sur sa réponse affirmative, les matelots échangèrent entre eux quelques paroles à voix basse.
一听说他同意了,水手们就互相低语了几句。
Les colons ne répondirent rien à cette phrase si affirmative de l’ingénieur.
民们听了工程师这几句说明事态严重话之后,都没有回答。
Dudley répondit par l'affirmative en hochant lentement sa tête qui tremblotait.
达力颤抖着慢慢地点了点头。
Ici, il y a le verbe « avoir peur » qui est à la forme affirmative.
这里动词“avoir peur”是形式。
Attention, ces verbes doivent être à la forme affirmative.
请注意,这些动词是形式。
Dans cette phrase affirmative, il y a le comparatif de supériorité « plus que » .
在这个句中,存在较高比较级“plus que”。
Une fois qu'on a la réponse affirmative, on va louer un local pour adopter des chiens abandonnés.
一旦我们得到答复,我们就租块场地收养这些可怜宠物。
Alors la première façon de poser une question, c'est juste en changeant le ton, l’intonation, d'une phrase affirmative.
那么第一种问问题方式,就是改变句,句声调,语调。
Ici, il y a le verbe « éviter » qui est à la forme affirmative.
这里有一个动词“éviter”是形式。
Si tu as répondu par l'affirmative à l'une de ces questions, tu penses peut-être que tu es un introverti.
如果你对上述某一个问题回答是,你可能会认为自己是一个内向人。
Tout va bien Joss 41 ? Affirmatif. Réorganisation du vaisseau achevée.
乔斯 41 岁一切都好吗?。船舶重组完成。
Vous devez utiliser oui et non quand on vous pose une question affirmative.
当被问及问题时,你应该使用" 是" 和" 否" 。
La réponse semble de plus en plus affirmative.
答案似乎越来越。
Le Patagon remua la tête de haut en bas, mouvement alternatif qui a la même signification affirmative chez tous les peuples.
那巴塔戈尼亚人点点头,这种一上一下动作在任何民族都表示意思。
Oui, donc par exemple, on va dire la phrase affirmative, ce sera : Tu vas à la plage, ça a tendance à baisser à la fin.
没错,举个栗,一个句:你去海滩。句末语气倾向变低。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释