Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!
你的选择是的荣幸,你的满意是对的工作的肯定!
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何评论。
II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
根据法国地理知识,哪条表是正确的?
I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
关于世卫组,哪种说法是正确的?
Hors ces affirmations, une image circule du colonel blessé.
除了这些确消息,一张卡扎菲受伤的照片也流传开来。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断。
Cette affirmation a également été confirmée par plusieurs déclarations publiques du Directeur général de l'AIEA.
原子能机构总干事在他的各次公开讲话中也证实了这一说法。
Les forces portoricaines favorables à la décolonisation et à l'indépendance contestent cette affirmation.
波多黎各赞成非殖民化和独立的各种力量已经对这项断提出置。
Je pense que notre Conseil et l'ONU ne peuvent accepter une telle affirmation.
为,安全理事会不能接受这种说法——联合国不能接受这种说法。
Une telle affirmation est plus que jamais nécessaire aujourd'hui.
今天比以往更加需要作出这样的承诺。
M. Wiegand (Suisse) se penche sur l'affirmation selon laquelle les droits de propriété étaient requalifiés.
Wiegand先生(瑞士)对财产权改变定性的指称持有异议。
Ces deux affirmations du demandeur reflètent deux questions importantes.
申诉者的这两项陈反映了两个重要问题。
La Slovénie se félicite de l'affirmation du principe de la responsabilité de protéger.
斯洛文尼亚欢迎对保护责任原则的重申。
Aucun complément d'information n'a été fourni pour étayer cette affirmation.
没有提供补充资料支持这一说法。
Elle ne donne aucune explication à l'appui de cette affirmation.
她没有提出任何理由解释这一论点。
Loin d'élucider la question, ces grandes affirmations contribuent plutôt à brouiller les pistes.
这些关于联系的泛泛指控往往在揭示真相的同时,也造成了更大的困惑。
Le raisonnement qui sous-tend cette affirmation n'est pas clair.
们不清楚这么说的理由何在。
Une telle affirmation revient à simplifier une réalité bien plus complexe.
这是企图将复杂问题简单化。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
野生研究监督结果也证明了这一点。
Le Rapporteur spécial n'a trouvé aucune preuve de la véracité de ces affirmations.
特别报告员没有发现任何证据可以证实上声称。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne me fie pas à ses affirmations.
我不相信这些保证。
Il en a été quitte pour un avertissement. On n'a pas contrôlé mon affirmation.
他只受到警告就没事了。他们没有调查我的证词。
L’homme vit d’affirmation plus encore que de pain.
人靠肯定来生活比靠面包更甚。
On les utilise pour rectifier une affirmation.
我们用它们来纠正说法。
Ensuite, tu pratiques un peu les affirmations, la visualisation, la respiration.
然后你要给自己肯定,进行可视化想象,呼吸。
À cette affirmation je restai stupéfait, et je ne pus répliquer.
一听到这句话,我可楞住了,我说不出话来。
L'affirmation des principes démocratiques trouve toutefois rapidement ses limites.
民主原则的确立很快遇到了限制。
Cependant… dit Gédéon Spilett, que l’affirmation de Pencroff ne satisfaisait pas.
“可是… … ”丁-史佩莱说。潘克洛夫的话不能使他满意。
Et, comme il devait s’y connaître, son affirmation fut acceptée sans conteste.
正因为他是内行,所以他的判断并没有人提出异议。
Tout l’auditoire se récria. Paganel persista dans son affirmation.
全体听众都惊叫起来,但巴加内尔却肯定到底。
L'affirmation, qui a énormément circulé, est pourtant fausse.
然而,这条广为流传的断论是错误的。
Il fallut un bon moment pour que l'absurdité de cette affirmation pénètre les esprits.
几秒钟之后,大家才理解到这句话简直是匪夷所思。
Le troisième conseil, c'est d'utiliser la puissance des affirmations.
三条建议,利用好自我肯定的力量。
Un silence tendu suivit cette affirmation, mais le professeur Trelawney ne sembla y prêter aucune attention.
她说完这番话之后,教室里一片紧张的沉默,但里劳妮教授似乎对此一无感觉。
Il se faisait en lui une révélation sentimentale entièrement distincte de l’affirmation légale, son unique mesure jusqu’alors.
他发现了一种感情,和法律上的是非截然不同,而这法律过去一直是他唯一的尺度。
La lutte contre l'élément primitif a bel et bien eu lieu, tout comme l'affirmation du pouvoir royal masculin.
反对原始元素的斗争确实发生了,男性王权的主张也出现了。
La troisième chose, c'est d'essayer d'utiliser le pouvoir des affirmations.
三件事情,试着利用肯定的力量。
En effet, dis-je. Pourtant, cette affirmation n’est pas mathématiquement rigoureuse, parce que l’équinoxe ne tombe pas nécessairement à midi.
" 是的," 我说," 不过这个测定从数学上看,并不是完全精确的,因为春分时间不一定是在正午。"
La 4e affirmation: si la personne parle peu, cette personne est introvertie.
如果说的很少,这个人就内向。
Moi, j'ai monté Français Authentique comme ça : les affirmations, la visualisation sont des choses qui fonctionnent.
我就是这样设置了Français Authentique:自我肯定、可视化是有效的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释