有奖纠错
| 划词

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

现有系统中的不足之处主要是结构上的缺陷。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前边贸易谈判的一个重要组成部分

评价该例句:好评差评指正

Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.

应该定期大会举这样关于主题问题的专题辩论。

评价该例句:好评差评指正

Sous leur forme actuelle, les articles sur la responsabilité de l'État reflètent un compromis délicat.

目前形式而论这些条款草案反映谨慎达成的一种妥协。

评价该例句:好评差评指正

L'actuelle crise politique a encore réduit les chances de progrès sur cette question.

本来想趁势解决这一问题,但目前的政治危机已使局势变得加复杂。

评价该例句:好评差评指正

Le système actuel peut facilement s'effondrer si des systèmes de service de remplacement sont adoptés.

如果实替代性服役度,现度会很容易崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité conclut qu'au stade actuel ce grief est irrecevable.

据此,委员会得出结论,这一申诉目前阶段不可受理。

评价该例句:好评差评指正

Cela risque donc d'aggraver la situation actuelle, déjà dangereuse.

这些提及是无益的,可能被许巴勒斯坦人理解为外界对他们内部事务的干涉,因而可能进一步加剧目前的危险局势。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les juges ad litem du Tribunal international sont au nombre de 11.

法庭共有十一位审案法官职。

评价该例句:好评差评指正

Ces trois documents nous ont conduits à espérer que la Conférence pourrait enfin sortir de l'impasse actuelle.

这三个文件给我们带来了大希望,相信最终可以打破裁谈会的僵局

评价该例句:好评差评指正

Ces mandats devraient être revus régulièrement et rationalisés afin de répondre aux exigences actuelles.

为了符合当前的需要,应当定期修订和精简任务

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle est dangereuse et ne peut pas durer.

目前状况是危险的,也无法持续下去。

评价该例句:好评差评指正

D'abord et surtout, il n'existe pas, à l'heure actuelle, de commission électorale pleinement habilitée.

首先最重要的一点是当前没有一个完全赋权的选举委员会。

评价该例句:好评差评指正

Dans les conditions de sécurité actuelles, cela pose d'énormes difficultés logistiques et financières.

目前的安全条件下这将构成很大的后勤和财政挑战。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'entre elles sont cependant communes à de nombreuses législations nationales actuelles.

但是当代法律中,通常仍然能够找到一些非强性核心规则

评价该例句:好评差评指正

Le système se trouve toutefois à l'heure actuelle à un tournant incertain.

然而,今天这个体系正处十字路口。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, nous sommes confrontés à plus de difficultés mondiales que jamais auparavant.

我们今天站这里,面临比以往的全球挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.

这些要求已纳入目前实施的政策之中

评价该例句:好评差评指正

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有兵力直至其任期结束至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle tient en grande partie à une dépendance excessive vis-à-vis d'une seule devise.

当前情况主要是由于过度依赖单一货币造成的。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


alberge, albergier, Albert, albertite, albertol, albidase, Albien, Albigeois, albigeoise, albimisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Pourtant le rythme actuel de la rénovation reste bien insuffisant.

然而,目前翻新节奏还不远够快。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Que pensez-vous de la société actuelle ?

您如何待当今社会?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Cette fois-ci, votre offre ne se conforme pas à l'état du marché actuel.

你们这次的现在的市场行情不符

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

À l’heure actuelle, les chiffres sont astronomiques.

更是当今全球最值连城的所在。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ces brevets, donc, n’ont rien à voir avec le coronavirus actuel.

所以说,这些专利目前的冠状病毒毫无关系

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Il est beau, il est de forme carrée, très actuelle, en métal et en plastique.

很帅,是方形的,很时髦金属塑料的材质。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Le Figaro est un journal de tendance centre-droit, ouvert aux grands courants d’opinion actuels.

费加罗是一份具有中右倾向的纸,面对当前舆论倾向

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Là, à l'heure actuelle, on ne peut pas revenir à la discussion.

现在,我们不能再来讨论了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Personnellement, vous préférez l'ambiance actuelle ou bien l'ambiance que vous avez connue ?

个人来说,你是更喜欢现在的气氛还是以前您熟悉的气氛呢?

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Impossible de ne pas apercevoir le pape actuel, illuminé par une lumière dorée!

一下如今的教皇的马赛克它被金色的光照亮。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

N'oubliez pas non plus votre quotidien actuel.

也不忘了你们现在的生活

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Pourquoi souhaitez-vous quitter votre emploi actuel ?

你为什么想辞去你现在的工作?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La tendance actuelle est de prendre des vacances courtes plusieurs fois dans l’année.

如今的趋势是一年进行多次的短期度假。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc, on va voir tout de suite un exemple dans le contexte actuel.

那我们马上来个处于现在背景下的小例子

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

L'Assemblée actuelle représente néanmoins le pays dans sa diversité et donc aussi dans ses divisions.

然而,现任议会代表着国家的多样性,因而也存在着分歧。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ou en tout cas, dans la configuration actuelle de grandes entreprises.

或者任何情况下,装在大公司现在的形势下。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un an plus tard, les deux états se réunissent pour former l’Allemagne actuelle.

一年后,两个政权统一,从而形成了如今的德国

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Disons qu’à l’heure actuelle, le problème, c'est plutôt la pénurie.

现在的问题是短缺。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je peux vous faire écouter une musique actuelle?

我可以让您听一些现代的音乐吗

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La situation actuelle incite les consommateurs à aller chercher des prix barrés.

目前的形势刺激了消费者寻求最优格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alcanal, alcane, alcanisation, alcannine, alcanol, alcanone, alcaptone, alcaptonurie, alcarazas, alcatétrène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接