有奖纠错
| 划词

Plusieurs acteurs ont été accusés de trafic de drogue ces derniers mois.

近几个月,好几位明星都因涉嫌贩卖毒品而被起诉。

评价该例句:好评差评指正

Les acteurs ont joué d'une façon admirable.

演员们的演出非常精彩。

评价该例句:好评差评指正

Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.

这个的盛世意在展现法艺术烹饪的活力。

评价该例句:好评差评指正

Un des plus grands acteurs français qui ne tourne presque plus.

一个几乎已经再排戏的大牌法演员.

评价该例句:好评差评指正

Son fils, Kiichi Nakai, et sa fille, Kie Nakai, sont également acteurs.

同样为演员的中井贵一为女演员、小品文作者中井贵惠的亲生儿子

评价该例句:好评差评指正

Il n’y a pas de petits rôles, il n’y a que de petits acteurs.

(Constantin Stanislavski) 没有渺小的角色,只有渺小的演员

评价该例句:好评差评指正

En dépit d'un scénario insuffisant, le film est réussi grâce au jeu des acteurs.

尽管情有着这样那样的足,但电影仍凭借演员的表演获得成功

评价该例句:好评差评指正

En fait, nous sommes tous des acteurs, mais certaines personnes ont joué off.

其实,我们都是演员过有的人却演的很假。

评价该例句:好评差评指正

Il adore les acteurs et aime les diriger.

他很钟爱演员们,并且它喜爱导演工作。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux acteurs célèbres participent au festival de Cannes.

很多著名演员都会参加戛纳电影节。

评价该例句:好评差评指正

Les acteurs ne doivent pas tourner le dos au public.

演员把背转向观众。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为参与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。

评价该例句:好评差评指正

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间的良好合作。

评价该例句:好评差评指正

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

同的行为可能作出同的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,家间和其他行为间的交往大幅度增加。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi indispensable de rappeler aux acteurs politiques bosniens la nécessité d'un comportement responsable.

提醒波斯尼亚政治行动者要忘记需要负责任地行事,也至关重要。

评价该例句:好评差评指正

L'engagement des acteurs régionaux est indispensable pour trouver une solution durable aux problèmes actuels.

仍然需要区域角色进一步参与,这是解决前问题的任何可持续办法的必要和重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.

在座各位都是这个委员会的真正行为

评价该例句:好评差评指正

À présent, d'autres grands acteurs doivent à leur tour apporter une contribution appropriée.

其他的主要行为现在也必须做出适的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

这一进程得到了布隆迪内各界的广泛支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ma(c)que, ma(c)quer, ma(h)ous, Maackia, maakite, maar, Maastrichtien, Mabille, Mabillon, Mably,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

La preuve, il y a plein d'humoristes et d'acteurs belges qui font carrière en France.

证据在于,有很多比利时幽默家和在法国大获成功。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Ce sont des acteurs de cinéma !

他们是电影的!

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你法语 3

Et puis les acteurs sont absolument formidables.

的表现非常出色。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

L'histoire est idiote et les acteurs sont nuls.

故事非常地白痴且们真的很差。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Voilà, le tournage est interrompu parce que l'un des acteurs, euuuh, refuse de jouer.

吧,拍摄不了了,因为我们的一位...额...拒了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On lui a parfois reproché un jeu d'acteur exagéré, des acteurs qui en faisaient trop.

有些人认为这部电影的过于夸张,有点用力过猛。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Ce sont tous les 5 des acteurs !

他们是5位

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ah c'est une blague ? - On est des acteurs.

哦,你们这是个玩笑? - 我们是

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc parmi tous ces films, vous retrouverez plein d’acteurs français très très connus.

所以在这些电影中,你会发现很多非常知名的法国

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

On a trois acteurs emblématiques qui dominent Xbox, PlayStation et Nintendo.

我们有三个标志性游戏,Xbox、PlayStation和任天堂。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Les mêmes acteurs dominent dans la continuité.

同样的游戏继续占据了主导地位。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Une reconnaissance méritée pour l'ensemble des acteurs locaux.

这是一份实至名归的认可,献给所有当地的参与者

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Ce film de William Friedkin a littéralement traumatisé les acteurs.

威廉 弗里德金完全创伤了

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Elle décrit la vie d'une agence artistique avec des acteurs à succès.

它描述了一个拥有成功的人才经纪公司的生活。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce trajet a lieu grâce à plusieurs acteurs.

这段旅程由多方参与者共同完成

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est hilarant, les acteurs, les actrices vraiment sont très drôles.

很搞笑,们真的很搞笑。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

J'adore voir les acteurs évoluer sur scène et laisser leur talent s'exprimer.

我喜欢看到在舞台上表,把他们的才华展现出来。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Et j'aimais toute la troupe d'acteurs qu'il y avait.

而且阵容也很棒。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les spectateurs ont toujours une meilleure vue que les acteurs.

旁观者清,千秋功罪

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

C’est une école aménagée pour les sportifs, les musiciens, les acteurs, les danseurs et les élèves du cirque.

这是一所为运动、音乐家,舞者,马戏团学准备的学校。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macédoine, macédonien, macédonite, maceió, macéline, macérage, macéral, macératé, macérateur, macération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接