有奖纠错
| 划词

Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?

怎么才能让居住如此分散的游接受教育

评价该例句:好评差评指正

C'est plus long mais ça donne un résultat acceptable.

它的长, 但它给一个接受的结果

评价该例句:好评差评指正

Nationale acceptable de négociants ou de grandes chaînes de magasins sera la procédure d'autorisation.

接受全国经销商或大型连锁卖场的定牌加工。

评价该例句:好评差评指正

Le mélange sucré-salé est tout à fait acceptable pour une pâtisserie chinoise.

中国制作糕点甜味和咸味掺合在一起完全是的。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, cette proposition a été jugée acceptable.

该建议被认为总的可接受

评价该例句:好评差评指正

La Présidente croit comprendre que les dispositions qu'elle a décrites sont acceptables par la Commission.

她认为委员会接受她所描的安排。

评价该例句:好评差评指正

Je pense, Monsieur le Président, que votre proposition est acceptable pour ma délégation.

主席先生,我想我国代表团能够接受你的建议。

评价该例句:好评差评指正

Il serait donc acceptable de supprimer l'article 22.

删除第22条是接受的。

评价该例句:好评差评指正

Le Nigéria a indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

尼日利亚说明,接受的语文为英文。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport rejette sans ambages l'idée qu'un tel statu quo à l'ONU soit acceptable.

该报告毫不含糊地驳观念:联合国维持现状是可接受

评价该例句:好评差评指正

De nombreux bâtiments sont complètement délabrés et n'offrent pas de conditions de vie acceptables.

许多建筑物摇摇欲坠,不再具有接受的居住条件

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a indiqué de manière très claire qu'aucune violation de la Ligne bleue n'est acceptable.

联合国毫不含糊地指出,侵犯蓝线的行为是不能接受

评价该例句:好评差评指正

Le risque est exprimé en pourcentage d'une dose maximale acceptable ou d'une dose de référence.

风险按最大接受剂量或参考剂量的一定百分比表示。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ne trouveraient pas cette formule acceptable.

据报告美国对这一公式无法接受

评价该例句:好评差评指正

Cela était acceptable pour les États membres.

它是各成员国可接受的。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'alternative acceptable à la réussite dans ce domaine.

在这个领域中取得成功是绝对必要的。

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines ont indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

菲律宾说明接受的语文为英文。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne a indiqué que les langues acceptables étaient le polonais et l'anglais.

波兰说明波兰文和英文是接受的语文。

评价该例句:好评差评指正

Le Portugal a indiqué que les langues acceptables étaient l'anglais et le français.

葡萄牙说明接受的语文为英文和法文。

评价该例句:好评差评指正

L'Autriche a indiqué que la langue acceptable était l'allemand.

奥地利说明接受的语文为德文。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étranglée, étranglement, étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Selon lui, les formules de politesse servent seulement à déguiser l’arrogance pour la rendre acceptable.

在他看来,礼貌用语只是用来伪装傲慢,使它得以被人接受

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'est exact, mais dans un périmètre acceptable.

“是的,但是在可以容忍的范围内

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ils mettaient de l'eau dans du champagne et ça, face à un Français, ce n'est pas acceptable.

他们将水倒入香槟中,对法国人来说,这简直不可接受

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第五部

Tout cet ensemble était fort acceptable, comme on voit, surtout avec un appoint de plus d’un demi-million.

看来这一切都是合情合理的,尤其加上这五十多万的

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第五部

La mort sur la barricade, ou la tombe dans l’exil, c’est pour le dévouement un en-cas acceptable.

死于街垒或流亡,对于忠诚的人来说,在不得已时都是可以接受

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Les deux degrés supplémentaires acceptables d’ici la fin du siècle pourraient être atteints dès 2030.

纪末才达到的气温升高两度在2030年便可达到。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Peut-être que seulement quelques pays où les températures seront encore à peu près acceptables pourront accueillir les Jeux.

也许,只有一些气温适宜的国家才能够办奥运会。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il est normal que les gens ne répondent pas immédiatement, mais ils doivent te répondre dans un délai acceptable.

人们不立即回复是正常的,但他们应该在接受的时间范围内回复你

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

A court terme, protéger les ménages dans la crise permet aussi de rendre les réformes à venir plus acceptables.

在短时间内,于危机之中保护家庭的做法也会让未来的改革变得更加容易被接纳

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il reprit : — En somme, c’est une vie très acceptable qu’on mène sur ces grands transatlantiques.

“总的说来,在这些越洋大船上的生活是很的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Après, il va falloir quand même quelques précipitations importantes pour remonter à un niveau acceptable.

之后,仍需要大量降雨才能升至接受的水平

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Réunis en collectif, ils demandent un retour à des prix acceptables.

作为一个集体,他们要求以接受的价格获得回报

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On ne peut pas considérer l'industrie des énergies fossiles comme une industrie normale et acceptable.

- 我们不能将化石燃料行业视为正常和接受的行业

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Ca ferait beaucoup grimper les prix. Ce serait difficilement acceptable.

这将大大推高价格。这是难以接受

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Ce qui n'est absolument pas acceptable côté russe où l'Histoire est vue très différemment.

这在俄罗斯方面是绝对不能接受的历史的看法截然不同。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

" Ce n'est pas acceptable" explique David Cameron, vous l'entendrez.

“这是不可接受大卫卡梅伦解释说,你会听到的。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Ils se creusaient la cervelle pour découvrir des mensonges acceptables, dissimuler leurs richesses, se faire passer pour pauvres, très pauvres.

于是他们挖空头脑去寻觅种种合乎情理的谎语去隐蔽他们的财富。去把自己装得贫穷,装得很贫穷。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et que les gens donnent le nom de « contre-maléfice » à leurs propres maléfices pour les rendre plus acceptables.

“他说‘反恶咒’这个字眼实际上是人们用来称呼他们的恶咒的,他们想使那些恶咒听上去更容易被人接受

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Est-ce acceptable pour le gouvernement et pour le président ?

这对政府和总统来说可以接受吗?

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Est-ce que c'est un surnom acceptable ?

这是一个可以接受的昵称吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接