Pendant son absence,j'ai pu repeindre sa chambre.
我趁不在时候才能够把新刷一遍油漆。
Les absences de cet élève sont trop nombreuses.
这个学生缺课太多了。
Zinédine Zidane, comment allez-vous après ces trois semaines d’absence ?
齐内迪内.齐达内,在人们视野里消失了三个星期之后,您现在状况怎么样?
Je lui ai spécifié les raisons de mon absence.
我已经把我缺席原因一一向说明了。
Il foule le sol natal après une longue absence.
行走在久违故土上。
Temple était en particulier intéressé par l’absence de lignes droites dans les jardins chinois.
尢其令感兴趣是中国园林里不在直线条。
Il est arrivé des stagiaires en votre absence.
您不在时候, 来了几名实习生。
Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.
相爱而不能相见人有千百种虚幻而真实东西用来骗走离愁别恨。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年创业,我感慨很多,唯一提到只是人手不够,分身乏术。
Je ne pourrai pas supporter son absence.
我不能承担其缺席。
En l'absence du directeur, voyez son adjoint.
如果经理不在, 请助手。
Ton absence m'a fait pleurer trop de fois.
我哭过太多次,因为你不在我身边。
L'absence ne tue l'amour que s'il est malade au départ.
分别并不会扼杀爱情,除非爱情在一开始就病了。
Que rien ne soit decide en mon absence.
我不在时什么也别决定!
Il a vivement regretté votre absence.
对于您缺席,表示非常遗憾。
L'absence du père dura plus de cinq ans.
孩子父亲一走就是五年多。
Celui-ci brillait par son absence puisqu'il est confiné dans son chalet de Gstaad, en Suisse.
由于被软禁在瑞士格施塔德(Gstaad)木屋别墅中,波兰斯基缺席更为引人注目。
Quel vide que l’absence de l’être qui à lui seul remplit le monde !
不见那唯一充塞天地人,这是何等空虚!
Tout le monde s'est aperçu de votre absence.
大家都发觉您缺席了。
En cas d'absence, il est remplacé par le Responsable Automatismes et Robotique.
如有缺席,由机器人及自动化负责人替代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes pauvres enfants, ils auraient beaucoup grandi pendant l'absence de leur père!
我可怜的孩子,在他父亲不在的这段时间,他一定长大了不少!
Désolé pour cette longue absence qui n'était pas prévue.
不好意思,我没料到我要缺席这长时间。
Ou encore l'absence de conclusion qui peut être également un facteur de stress pour vous.
或者缺少结论也是一种紧张因素。
En l’absence de cryptage, il existe un risque théorique de piratage.
从理论上说,在没有加密的情况下,存在盗用的风险。
Y en a marre que t'ailles te saouler à l'absence avec tes potes, ok?
我受够了你总是和朋喝酒,好吗?
Mais attends, il ne dit jamais rien pour tes absences.
等下,你每次请假他都没说你什。
En effet, l'absence de toit déstabilise toute la structure.
因为没有屋顶会破坏整个建筑结。
Si l'on déclenche la combustion, elle va pouvoir continuer même en absence d'air.
一旦我开始燃烧,即使没有空气存在,燃烧也会继续。
Et l'absence de solution à ce problème remet en cause tout le principe d'une élection.
而且这个问题没有解决办法,这使人质疑选举的原则。
Là encore, en l'absence d'atmosphère, il n'y a rien pour les ralentir.
再说一遍,没有大气层,就没有什可以减缓它的速度。
Mais, aujourd'hui, c'est une absence de mixité sociale que l'on observe de plus en plus.
但是,如今我观察社会多样性越来越弱了。
Ces autorisations d'absences délivrées par l'Inspecteur d'Académie, vont du 15 au 30 septembre.
由院的检查员规定的缺勤时间,是从9月15日到30日。
A noter l'absence des socialistes et des Verts dès le premier tour du scrutin.
社会党和绿党并没有进入第一轮选举。
Son absence avait fait oublier ses gaucheries.
他的不在使人忘记了他的笨拙。
L'autre bénéfice que confère ce revêtement cutané unique est l'absence d'adhésion de micro-organismes marins.
这种独特的皮肤涂层的另一个好处是没有海洋微生物的附着力。
C'est la partie la plus fragile, comme une preuve d'absence de défaut.
这是最脆弱的部分,作为没有缺陷的证明。
Je vous demande de gouverner mon royaume pendant mon absence.
“我请您在我不在的时候管理我的国家。”
Il y eut un moment où les prétextes manquèrent pour justifier sa perpétuelle absence.
她的老不见客,到了某个时候,也没有理由好推托了。
En l'absence de l'épéiste et du roi, le sort d'Hyrule repose entièrement entre ses mains.
失了剑士和国王,海拉鲁的命运完全掌握在塞尔达公主的手中。
Elle venait s'occuper de la maison de son fils, en l'absence de la malade.
她准备在生病的儿媳妇出门期间来这里照顾儿子的家务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释