有奖纠错
| 划词

À sa dernière séance, la Réunion plénière a adopté le Rapport sur la situation de la région, joint en annexe (annexe 1), ainsi que la Stratégie de Mahé (annexe 2).

全会最后一次会议通过了本报告所附大西、印中海和南海区域立场文件(附件1)和《马埃岛战略》(附件2)。

评价该例句:好评差评指正

Les populations et les FDS s'interrogent et s'inquiètent, gardant à l'esprit que des éléments de la Licorne ont déjà été reconnus par leurs propres autorités responsables de la mort d'un civil ivoirien non armé, par asphyxie, justement à l'ouest du pays (cf. affaire Mahé).

众以及防卫和安全部队对这一活动感到纳闷和关切,因兽部队当局也曾承认其部队成员曾闷死一名手无寸铁的科特迪瓦平(见Mahé案),而且出事点就在国家西部。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地窖, 地窖内有酒, 地界, 地锦草, 地槛, 地壳, 地壳的, 地壳的裂缝, 地壳下, 地壳运动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

进法语听说

Je m'appelle Marie-Hélène Solé, en général on m'appelle Mahé !

我叫Marie-Hélène Solé,一般叫我Mahé

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地面的裂缝, 地面的轻微震动, 地面地铁, 地面电缆, 地面防空部队, 地面覆盖, 地面干燥, 地面跟踪, 地面观测, 地面猎物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接