有奖纠错
| 划词

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

是使用武力进行阶级统治的机构。

评价该例句:好评差评指正

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

应该严防国机密的泄露。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises ont dû être aidées par l'Etat.

企业得到了的扶助

评价该例句:好评差评指正

Les principaux appartenant à l'Etat d'exportation des États-Unis, le Canada, l'Inde et certains pays d'Europe.

主要出口国有美国、加拿大、印度及欧洲的一些国

评价该例句:好评差评指正

Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.

2004年收归国有,现藏于里尔美术博物馆。

评价该例句:好评差评指正

Le Laboratoire d'Etat de Phytochimie et des Ressources Végétales.

植物化学与西部植物资源持续利用重点实验室。

评价该例句:好评差评指正

Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.

本公司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.

总统或总理将在外国元首下飞机的时候迎接他。

评价该例句:好评差评指正

On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.

他打算搞政变。

评价该例句:好评差评指正

William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.

威廉•皮特担任国务秘书一职直到1806年。

评价该例句:好评差评指正

On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.

长期以来,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和.

评价该例句:好评差评指正

Melchior Wathelet dit aussi qu'il répondra aux critiques du Conseil d'Etat.

他还表示会对高法的批评作出回应。

评价该例句:好评差评指正

L'Etat s'est rendu acquéreur du tableau .

成了此画的买主。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

,他在英国人眼前承认了法国的真正代表。

评价该例句:好评差评指正

Le citadelle était autrefois la salle de discution des affaires d’Etat.

城堡也曾经作为议事大厅

评价该例句:好评差评指正

Etant à la charnière de deux époques, l'Etat affrontera plus de chances et défis.

处于两个时代的交接点,面临更多的机遇和挑战。

评价该例句:好评差评指正

I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.

我公司是一有50年历史的国有大型企业的下属子公司。

评价该例句:好评差评指正

La Hongrie est-elle un Etat membre de l’Organisation Internationale de la Francophonie ?

匈牙利是法语国际组织的成员国吗?

评价该例句:好评差评指正

Tous les niveaux de l'Etat sont concernés.

各个层面都被波及。

评价该例句:好评差评指正

L'amour est, mais l'Etat doit payer les droits.

爱一但出就要付出责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


齿距, 齿菌, 齿菌属, 齿科的, 齿科学校, 齿宽, 齿冷, 齿瘘, 齿录, 齿轮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

La réforme des institutions du Parti et de l’Etat a été accomplie.

党和国家机构改革圆满完成。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

L'Etat prendra en charge l'indemnisation des salariés contraints à rester chez eux.

国家将为被迫居家的工作者提供补贴。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

D’autres parts, la charge de l’Etat chinois était lourde à assumer dans une époque critique.

另外,在此关键时刻他肩负的中国国家事务又非常繁重。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Grand chef de guerre, il se révèle être aussi un grand chef d’Etat.

作为伟大的军事统帅,他也展现出杰出的治国才能。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’Etat n’a pas d’influence sur la nomination des évêques, curés, pasteurs ou rabbins.

政府无法干预主、神父、牧师及士的任命。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

L'Etat et les services publics ont un rôle essentiel pour renforcer cette unité française.

国家和公共服务部门在法国统一方面要起到至关重要的作用。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Tout cela suppose, vous le comprenez bien, une vigoureuse et courageuse réforme de l'Etat.

正如你所理解的,所有这一切都以对国家进行有力而勇敢的改革为前提

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L’Etat peut même supprimer des emplois, dans les mairies ou les hôpitaux publics.

国家或许还会在市政府或公立医院里废除一些工作。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le président du Sénat est le deuxième personnage le plus important de l'Etat.

参议院院长是国家第二重要的人物

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces surnoms vont se figer naturellement sans intervention de l'Etat.

这些“绰号”会自然地固定下来,没有国家的干预

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous travaillez actuellement dans une entreprise d’Etat, n'est- ce pas ?

您现在在一家国有企业工作,是吧?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Cet anniversaire donne un sens particulier à ma visite d'Etat.

生日使我的国事访问多了一层特殊意义。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette dernière aura le devoir de fournir à l'Etat sa prochaine génération de combattants.

这个家庭将有责任为国家提供下一代战士。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cet Etat s'étend sur 61,2 kilomètres carrés.

这个国家的面积为 61.2 平方公里。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour lutter contre cette fraude, l'Etat a créé une brigade la Directe.

为了打击这种欺诈行为,国家成立了一个名为la Directe的大队。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Au Royaume-Uni, le souverain a le rôle de chef d'Etat.

在英国,君主拥有国家元首的角色。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Elle s'oppose aux représentants de l'Etat et aux défenseurs de la nature.

他们与国家派出的工作人员和自然保护者作对。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Au sommet de l'Etat, on réalise que les Français ne savent pas nager.

国家举行峰会时大家意识到法国人不会游泳。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Le chef de l'Etat a rapidement inauguré, samedi matin, l'événement annuel.

法国总统马克龙于2月26日(星期六)早上快速主持了一年一度的国际农业展开幕式。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Je sais aussi que les mairies et les services de l'Etat ont bien organisé les choses.

我知道,各市政府与国家公共服务部门已做好组织工作。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接