有奖纠错
| 划词

Soyons attentifs à l'avertissement du poète Paul Eluard qui nous dit : « Si l'écho de leur voix faiblit, nous périrons ».

让我们注意诗人保罗·警告,他醒我们些受害者声音消失话,我们就将消亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Chez ce libraire juif qui avait dû fuir Vienne en 1938 et qui était ami de Thomas Mann, Robert Musil, Hermann Broch, se croisaient Paul Celan, Paul Eluard, Jacques Lacan, Raymond Queneau, parmi tant d'autres clients.

在众多顾客中,保罗·策兰(德语诗人), 艾吕(法诗人), 克·拉康(法作家), 雷蒙·格诺(法家)经常光顾,这家犹太人开的书店,老板是托马斯·曼,他是罗伯特·穆齐尔(奥地利作家),赫尔曼·布洛赫(奥地利家)的朋友。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接