有奖纠错
| 划词

Nous ne pouvons pas nous permettre de nous enfouir la tête dans le sable et prétendre que le problème n'existe pas.

我们不能采取鸵鸟政策,假装这个问题不存在。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil, cela fait partie de ses obligations au regard de la Charte, doit chercher à promouvoir la paix en saisissant bien les réalités sur le terrain et non par l'isolation et l'ostracisme.

作为其《宪章》分,安理会应该努力通过正视当地现实,而不是通过孤立政策和鸵鸟政策来促进和平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Pour les Français, la méthode Coué, c'est la politique de l'autruche, se voiler la face ou être velléitaire.

对于法国人来说,库埃法是鸵鸟政掩面,优柔寡断。

评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

Donc, pour répondre à la question : fait-on l'autruche sur l'écologie ?

因此,针对这个问题:我们在生态问题是否采取了鸵鸟政

评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

Un départ qu'on minimise, au ministère de la Transition écologique, où l'on récuse toute politique " de l'autruche" .

在生态转型, 这一离职被淡化处门拒绝任何“鸵鸟政” 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

A Berlin, Greenpeace accuse le gouvernement allemand de vouloir retarder la fin des moteurs thermiques prévue pour 2035. Une voiture à essence, la politique de l'autruche, voilà le symbole.

在柏林,绿色和平组织指责德国政府想推迟原定于 2035 年结束的热力发动机。汽油车,鸵鸟政,这里是象征。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接