L'odeur de ces fleurs est agréable.
这些花气宜人。
C'est la diffusion d'un parfum dans l'air.
一股气在空中扩散。
Le souvenir est le parfum de l'âme.
回忆是灵魂的气。
Rond en bouche avec une belle ampleur et persistance en bouche . Vin équilibré .
气圆润、持久,而平衡。
Leur fruit permet à ces vins d’être savourés jeunes.
水果的气使得酒变得年轻。
Les roses ont une odeur grave d'amour et d'encens.
玫瑰有着爱情和乳的气。
Produits de l'arôme, la sensualité pure, riche en matière de nutrition.
产品气、肉感纯正、营养丰富。
Des fleurs répandent une odeur délicieuse.
花散发出气。
Les roses qu'ils m'avait offertes dégageaient une odeur très forte.
他送给我的玫瑰花散发出的气。
Les arômes boisés proviennent des tannins des fûts dans lequel le vin a été conservé.
橡木桶的单宁酸给葡萄酒染上树林的气。
Sa forte odeur, et peut remplacer les produits importés.
其含量高,气好,完全可进口产品。
Il y a beaucoup de fleurs avec beaucoup de couleurs, et elles sentent bon.
不同颜色的鲜花盛开着,并散发着宜人的气。
La bouche est ample, on retrouve les aromes du nez, la finale laisse un impression de fraicheur.
入口丰盈,能品尝出闻到的气;品后口中仍留存清爽的气。
Après des années de vieillessement,ce vin possède une odeur d’épices et de réglisse.
经过陈年此酒会展现出动物,料和甘草等气。
Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.
味道强烈,丰厚的气和最终的柠檬余味达到完美的平衡。
Le vin complexe a un parfum des baies rouges(m?res,cerises)ainsi que un parfum cuit de poivron vert.
复杂而有力的酒体中带有小红色浆果的气(黑莓,樱桃),并有青椒和烘焙气。
Vin souple et gouleyant avec une bonne intensité aromatique pour consommateurs néophytes.
柔和爽口,的气对新品酒者是个很好的选择。
Fin, boise, domine par des cafe.
闻起来纯,木,伴有咖啡的气。
Contrôle des températures et courte macération pour préserver les arômes primaires du fruit.
采用控温发酵和短时间浸泡的方式保证新鲜红果的气完好的在酒里体现出来。
Cela fleure bon.
这散发出气。这很。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez le temps d'humer les parfums de la tasse à sentir.
花时间闻闻杯里的香气。
Un poivre qui est très, très aromatique.
这是一种香气扑鼻的胡椒。
Le ris de veau, il a pris toute sa personnalité.
牛胸腺吸收了所有的香气。
Un parfum doux de fleurs se mêlait à l’odeur de la cuisine.
花的幽香的香气混合在一起。
Les fruits, les fruits sont très parfumés.
水果,水果充满香气。
Oh non, ça gâcherait les différents arômes !
哦不,那会破坏不同的香气!
Ça va permettre de développer les saveurs et les arômes.
这可以有助于香气味道散发出来。
On a des parfums qui se dégagent et qui sont assez incroyables.
它散发出的香气实在让人惊叹。
Le jaune d'œuf, on est sur quelque chose au fruit de la passion assez parfumé.
黄的部分有很浓的百香果香气。
C'est là que tu as les arômes beaucoup plus prononcés.
这时候你会有更浓烈的香气。
Vous allez voir, vous avez un parfum de poivre qui est plus que délicieux.
你会看到有一种非常美味的胡椒的香气。
Le goût informe le cerveau sur les saveurs et l'odorat l'informe sur les arômes.
味觉让大脑了解味道,嗅觉让大脑了解香气。
Rappel, c'est aromatiques, un petit goût de haricots verts...
另外,它有淡淡的香气,略带青豆味。
Il ne pouvait se rassasier du plaisir de sentir leur parfum.
它们散发的香气使他快乐,总也闻不够。
L'idée, c'est juste qu'elle fasse parfum la partie coque de la bouchée.
这个想法就是让一口吃下去的外壳部分充满香气。
Le vieillissement permet au vin de développer ses saveurs et ses arômes caractéristiques.
陈酿可以让葡萄酒形成其特有的风味香气。
Dans les deux cas, ça sent le vin chaud !
在这两个地方,都飘着热红酒的香气啊!
Du coup, on rôtie le topinambour pour qu'il soit bien concentré en arômes.
所以我们会烤菊芋,以便让它更浓缩出香气。
Découvrez l'arôme intense de nos cafés en grains torréfiés en France.
一起来探索我们在法国烘焙的咖啡豆的强烈香气。
Et là, on a les premiers arômes.
在这里,我们有了第一重香气。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释