On peut inventer un avion en regardant voler un moucheron.
在看到小虫同时,我们能发明机。
Il y a également un problème concernant l'itinéraire suivi par ces avions.
这些机路线也有问题。
La question des vols directs a également été soulevée par plusieurs délégations.
几个代表团还提出了直航问题。
On trouvera les détails concernant les vols et les dates dans le rapport.
报告中列出了详细情况和日期。
Le Groupe n'a pu obtenir d'informations quant à l'objet de ces vols de nuit.
专家组未能获得有关这些夜间目资料。
Les commandants de navires et d'aéronefs, au cours de leurs déplacements.
在航或船只和机上船长或机长。
Le premier point soulevé par cette question concerne la destination du vol.
这一问题所涉及第一个问题是目地。
Selon l'Azerbaïdjan, les facteurs déterminants sont le programme et l'objectif d'un vol donné.
阿塞拜疆认为,一项特定方案和目是进界定要素。
La destination du vol n'a pas d'incidence sur le statut légal de l'objet.
有关目地并不影响如何决定该物体法地位。
La question renvoie évidemment au régime juridique applicable au vol d'objets aérospatiaux.
这个问题显然与适用于航空航天物体法制度有关。
Théoriquement, on a trois fois plus d'heures de repos que d'heures de vol.
理论上讲,休息时间是时间三倍多。
Le régime applicable au vol dépend de la finalité de la mission de l'objet aérospatial.
航空航天物体所适用制度取决于其任务目。
Il n'y a pas de droit coutumier international à ce sujet.
没有关于这类通过国际习惯法。
La gestion de la sûreté devrait être intégrée dans la gestion générale de la mission.
安全管理应当纳入任务总体管理。
La gestion de la sûreté devrait s'inscrire dans la gestion générale de la mission.
Ceci est dû à l'utilisation limitée de ce type d'engins.
这是因为这类器使用有限。
Quelle est sa vitesse de vol ?
他速度是多少 ?
Ce spectacle est le classique du Cirque du Soleil, l'emblème du spectacle d'acrobatie。
这场演出时太阳马戏团经典节目,是特技表演标志性节目。
Il y a plusieurs autres anomalies concernant ces deux vols.
与这两次有关还有若干其他不正常现象。
Il était également chargé du contrôle des activités extra-véhiculaires de la mission STS-97.
他还被指派负责监测STS-97任务太空漫步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intoxiquant au passage, les pilotes des avions naviguant dans la zone.
使该地区飞行飞行员中毒。
Certains disent que les aurores boréales sont des walkyries qui volent dans la nuit.
有人说北极光是夜间飞行步道。
Ces fils leur servent - aussi improbable que cela paraît - à voler.
这些线是用来飞行——尽管看起来不太可能。
En octobre 1957, Spoutnik-1 est le premier satellite à prendre son envol.
1957年10月,人造卫星1号是世界上第一颗飞行卫星。
« Emportons-la, dit l’ange ; en nous envolant je te dirai pourquoi. »
“我们要把这棵花带走!”安琪儿说,“我飞行时候再把诉你。”
L'année précédente, il avait fait une chute de quinze mètres en tombant d'un balai en plein vol.
去年又从五十英尺高飞行扫帚上掉下来。
C'est là que les avions volent et que se produisent la plupart des phénomènes météo.
这里是飞机飞行地方,也是大多数天气现象发生地方。
La valeur symbolique des vols humains prend le pas sur l'intérêt scientifique ou militaire de la conquête spatiale.
人类飞行象征性价值优先于征服太空科学或军事利益。
Oh, oui, répondit Harry en ramenant ses pensées sur ce premier vol en balai.
“哦——是。”哈利说,迅速地强迫自己又去想第一次骑扫帚飞行事。
Et le plus important, les ailes pour voler comme moi.
最重要是,用来飞行机翼,就像我一样。
Ovni signifie simplement objet volant non identifié.
Ovni只是不明飞行物意思。
Voici le top 5 des observations d'ovnis.
下面是关于不明飞行物五个目击事件。
C’est parti pour 7 heures de vol.
7个小时飞行。
C'est la forme des nuages, le vol des oiseaux, la nature des sols.
这是云形状,鸟飞行,土壤性质。
Le marin enfila les couroucous, comme des mauviettes, au moyen d’une baguette flexible, et l’exploration continua.
水手用柔韧细枝把它们穿成串,仿佛是一行飞行云雀。穿好以后,他们继续前进。
Lorsque vous achetez votre billet chez Air France, vous payez votre trajet, mais aussi plein de petites prestations.
当您购买法航机票时,您支付不是飞行费用,还包含了各种附加服务。
L'erreur de pilotage coûte la vie à 30 personnes.
飞行员失误造成30人死亡。
Ici, votre commandant de bord, Monsieur Heureux !
我是你们飞行驾驶员开心先生!
Déjà au 16e siècle, le savant Léonard de Vinci imagine des prototypes de machines volantes.
早 16 世纪,科学家达芬奇就设想了飞行器原型。
Pour l’heure, le nombre de vols de fusées est faible.
目前,火箭飞行数量很少。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释