有奖纠错
| 划词

On peut inventer un avion en regardant voler un moucheron.

在看到小同时,我们能发明机。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également un problème concernant l'itinéraire suivi par ces avions.

这些路线也有问题。

评价该例句:好评差评指正

La question des vols directs a également été soulevée par plusieurs délégations.

几个代表团还提出了直航问题。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera les détails concernant les vols et les dates dans le rapport.

报告中列出了详细情况和日期。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe n'a pu obtenir d'informations quant à l'objet de ces vols de nuit.

专家组未能获得有关这些夜间资料。

评价该例句:好评差评指正

Les commandants de navires et d'aéronefs, au cours de leurs déplacements.

在航船只和机上船长或机长。

评价该例句:好评差评指正

Le premier point soulevé par cette question concerne la destination du vol.

这一问题所涉及第一个问题是地。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'Azerbaïdjan, les facteurs déterminants sont le programme et l'objectif d'un vol donné.

阿塞拜疆认为,一项特定方案和目是进界定要素。

评价该例句:好评差评指正

La destination du vol n'a pas d'incidence sur le statut légal de l'objet.

有关地并不影响如何决定该物体地位。

评价该例句:好评差评指正

La question renvoie évidemment au régime juridique applicable au vol d'objets aérospatiaux.

这个问题显然与适用于航空航天物体制度有关。

评价该例句:好评差评指正

Théoriquement, on a trois fois plus d'heures de repos que d'heures de vol.

理论上讲,休息时间是时间三倍多。

评价该例句:好评差评指正

Le régime applicable au vol dépend de la finalité de la mission de l'objet aérospatial.

航空航天物体所适用制度取决于其任务

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de droit coutumier international à ce sujet.

没有关于这类通过国际习惯法。

评价该例句:好评差评指正

La gestion de la sûreté devrait être intégrée dans la gestion générale de la mission.

安全管理应当纳入任务总体管理。

评价该例句:好评差评指正

La gestion de la sûreté devrait s'inscrire dans la gestion générale de la mission.

安全管理应当纳入任务总体管理。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est dû à l'utilisation limitée de ce type d'engins.

这是因为这类使用有限。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est sa vitesse de vol ?

速度是多少 ?

评价该例句:好评差评指正

Ce spectacle est le classique du Cirque du Soleil, l'emblème du spectacle d'acrobatie。

这场演出时太阳马戏团经典节目,是特技表演标志性节目。

评价该例句:好评差评指正

Il y a plusieurs autres anomalies concernant ces deux vols.

与这两次有关还有若干其他不正常现象。

评价该例句:好评差评指正

Il était également chargé du contrôle des activités extra-véhiculaires de la mission STS-97.

他还被指派负责监测STS-97任务太空漫步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彩鱼眼石, 彩羽枝属, 彩照, 彩纸, , , 睬倒后跟的旧鞋, , 踩到某人的脚, 踩到屎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Intoxiquant au passage, les pilotes des avions naviguant dans la zone.

使该地区飞行飞行员中毒。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Certains disent que les aurores boréales sont des walkyries qui volent dans la nuit.

有人说北极光是夜间飞行步道。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ces fils leur servent - aussi improbable que cela paraît - à voler.

这些线是用来飞行——尽管看起来不太可能。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En octobre 1957, Spoutnik-1 est le premier satellite à prendre son envol.

1957年10月,人造卫星1号是世界上第一颗飞行卫星。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

« Emportons-la, dit l’ange ; en nous envolant je te dirai pourquoi. »

“我们要把这棵花带走!”安琪儿说,“我飞行时候再把诉你。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'année précédente, il avait fait une chute de quinze mètres en tombant d'un balai en plein vol.

去年又从五十英尺高飞行扫帚上掉下来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est là que les avions volent et que se produisent la plupart des phénomènes météo.

这里是飞机飞行地方,也是大多数天气现象发生地方。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

La valeur symbolique des vols humains prend le pas sur l'intérêt scientifique ou militaire de la conquête spatiale.

人类飞行象征性价值优先于征服太空科学或军事利益。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Oh, oui, répondit Harry en ramenant ses pensées sur ce premier vol en balai.

“哦——是。”哈利说,迅速地强迫自己又去想第一次骑扫帚飞行事。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et le plus important, les ailes pour voler comme moi.

最重要是,用来飞行机翼,就像我一样。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ovni signifie simplement objet volant non identifié.

Ovni只是不明飞行意思。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 5 des observations d'ovnis.

下面是关于不明飞行五个目击事件。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C’est parti pour 7 heures de vol.

7个小时飞行

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est la forme des nuages, le vol des oiseaux, la nature des sols.

这是云形状,鸟飞行,土壤性质。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le marin enfila les couroucous, comme des mauviettes, au moyen d’une baguette flexible, et l’exploration continua.

水手用柔韧细枝把它们穿成串,仿佛是一行飞行云雀。穿好以后,他们继续前进。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Lorsque vous achetez votre billet chez Air France, vous payez votre trajet, mais aussi plein de petites prestations.

当您购买法航机票时,您支付飞行费用,还包含了各种附加服务。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'erreur de pilotage coûte la vie à 30 personnes.

飞行失误造成30人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ici, votre commandant de bord, Monsieur Heureux !

我是你们飞行驾驶员开心先生!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Déjà au 16e siècle, le savant Léonard de Vinci imagine des prototypes de machines volantes.

16 世纪,科学家达芬奇就设想了飞行原型。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Pour l’heure, le nombre de vols de fusées est faible.

目前,火箭飞行数量很少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


菜瓮, 菜系, 菜馅, 菜心, 菜蚜, 菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接