有奖纠错
| 划词

Il ne faut pas que ce soit insultant, confie-t-il.Quand il y a beaucoup de communication autour d'une personne, cela nous attire plus particulièrement.

他自己认为,“节目不必做到侮辱人个人正处舆论风口时候,我们就会对他格外感兴趣,节目中嘲讽都是善意。”

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs ministres français sont actuellement au centre d'une tourmente politico-médiatique due à une cascade d'affaires, par exemple sur l'utilisation des logements de fonction.

如今,多位长处于诸如滥用公务住房等系列事件引发政治传媒困局风口

评价该例句:好评差评指正

Pour Beyoncé, placée au centre de la polémique lancée par Kanye West, elle s'appliquée à prendre ses distances avec le coup de sang du rappeur.

时间被Kanye West推到风口碧昂斯则选择和头脑发热说唱歌手保持距离。

评价该例句:好评差评指正

La profusion de déclarations prononcées au cours de la présente séance plénière montre à l'évidence que notre expérience est loin d'être un cas isolé, même si nous sommes en première ligne de la crise.

这次全体会议上大量发言表明,即便我们处于这危机风口,但我们经历绝非孤立。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Un terrible événement va propulser les parfums sur le devant de la scène.

一个可怕的事件将把香水推到风口浪

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202312合集

Deux nations d'Amérique du Sud sont peut-être à l'aube d'une confrontation armée.

两个南国家可能正装对抗的风口浪

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224合集

Bombardée la nuit dernière, Kramatorsk, dans l'est de l'Ukraine, est-elle à l'aube d'une offensive russe d'ampleur?

昨晚遭到轰炸,乌克兰东部的克拉马托尔斯克是否正俄罗斯重大攻势的风口浪

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接