La grue a le bec et le cou fort longs.
鹤的喙和颈特别长。
Depuis qu'il a pris ses fonctions, il est intervenu en transmettant des communications à la suite d'allégations faisant état d'un certain nombre de cas de châtiments corporels tels que l'amputation, la lapidation, la strangulation, l'énucléation, la flagellation et la bastonnade.
特别报告员从担任这项任务以来,就一直在转递一些对施行断肢、石刑、掐颈、挖眼、笞刑和殴打等体罚的国家的指控。
Le matériel livré au cours des quatre derniers mois au port d'Oumm Qasr, d'une valeur de 2,2 millions de dollars, notamment des chariots élévateurs, des chariots cavaliers, des remorques à col de cygne, des groupes électrogènes et des pièces de rechange pour les dragues et les remorqueurs, permettra certes d'améliorer sensiblement la capacité d'exploitation du port, mais on a encore grandement besoin de nouveaux remorqueurs, dragues et bateaux de service, matériel essentiel pour l'entretien des voies d'accès du port et d'autres services portuaires qui est toujours en attente.
过去四个月中,经乌姆卡斯尔港交付的设备价值220万美元,其中包括叉、
、鹅颈挂
、发电机和挖泥船及拖船的零配件;这些设备将大大改进港口的装卸能力,但仍迫切需要新的疏浚船、服务船和拖船,此类船只对于港口通道的维修和港口的其他服务而言是必不可少的,但现在仍被搁置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait l'impression qu'elle n'avait pas changé depuis le premier jour où ils s'étaient rencontrés. Il remarqua seulement que ses cheveux – qui descendaient autrefois jusqu'à ses épaules – étaient plus courts, et qu'ils ondulaient gracieusement.
初见程心时他觉得她几乎没变,现在才注意到她原来披肩发变成了齐颈
短发,优美地弯曲着。
Il voyait à peine les roses, il ignorait le printemps, il n’entendait pas chanter les oiseaux ; la gorge nue d’Évadné ne l’eût pas plus ému qu’Aristogiton ; pour lui, comme pour Harmodius, les fleurs n’étaient bonnes qu’à cacher l’épée.
他几乎不望玫瑰花,不知道春天是什么,也不听雀鸟歌唱;和阿利斯托吉通相比,爱华德内敞着喉颈也不会更使他感动,对他来说,正如对阿尔莫迪乌斯
样,鲜花
用处只在掩蔽利剑。