Dans quels domaines avez-vous des competences particulières?
你在什么有特别的能力?
C'est un domaine nouveau, peu connu et où il faut avancer à tâtons(à).
这是一个鲜为人知的, 需要探索才能前进。
Les Jeunes ont besoin d’améliorer les services rendus à l’Eglise.
需要改进青年会对堂区服务的和方法。
D'autre part, le document met l'accent sur de nouveaux domaines de recherche et de développement.
另一方面着重于纸张的开发和研究。
Entreprise professionnelle dans les biens en fiducie dans le domaine des affaires.
公司专业于资产信托的业务。
C'est le grand vide dans ce domaine.
这是这个里的一大白。
Et des clients dans le domaine de l'application avec une gamme complète de support technique.
并能为客户在应用提供全方位的技术支持。
Les compagnies pétrolières dans le domaine de la mécanique, au nom de l'extrémité.
公司在石油机械有代的优势。
«Dans quel grand domaine s'inscrit votre projet d'études ? »
(您的学习计划属于哪个) : 填写您的学业所属的。
En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.
特别在偏冷门及军工品更有绝对的优势。
Tu vas faire un tabac avec dans ce secteur.
你将会在这个却得大的进展。
L’université Sun Yatsen est depuis longtemps un partenaire privilégié dans la coopération médicale.
中山大学一直是我们在医学的重点合作伙伴。
En particulier l'accent sur la biotechnologie dans le domaine de la purification de l'air.
尤其偏重于生物的气净化。
La charcuterie est un secteur en expansion.
猪肉食品业是个正在扩张的。
Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.
萨尔马特人在更广泛的中传播了这种镶嵌工艺。
Soullier est loin d'être un amateur en matière d'aéronautique.
Soullier远未在航的业余。
Apr è s l945, le francais doit c é der place à l'anglais.
1945 年后,英语在各个替代可法语的地位。
Dans tout domaine lié a l'informatique, Zéphyr s'adapte pour réaliser vos applications sur mesure.
phyr 公司在所有与计算机有关的可以根据您的需求开发出您所要的应用来。
Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.
并且,这种记忆的倾向可以应用于临近的一些(相似的一些)。
Enfin, n’oubliez pas de citer la presse professionnelle du secteur dans lequel vous postulez.
最后不要忘了,引用下跟你工作有关的杂志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On doit intégrer notre stratégie pour réduire nos émissions dans tous ces domaines.
我在所有些领域整合我减排战略。
Je réunirai avec les ministres compétents les industriels du secteur dans les prochains jours.
在未来几天,我将与相关部长一起召集先关领域工业家。
Et ça, ça marque la première étape de la spécialisation française dans le luxe.
标志着法国进军奢侈品领域第一阶段。
Ça, c'est aussi intéressant, de voir des univers assez différents.
看看不同领域也很有趣。
C'est très facile de trouver un YouTubeur dans un domaine qui nous passionne.
在我热衷领域找到一位Youtube主,事很容易。
Le jeu vidéo, c’est un secteur hyper dynamique.
电子游戏是一个非常活跃领域。
En fait, tout secteur ou métier qui va valoriser vos principales qualités.
事实上,所有领域或者职业会让你主要优点体现价值。
Nous avons totalement sous-investi la question de la recherche démocratique.
我对民主研究领域投资完全不足。
C’est le secteur qui arrive en tête pour les dépenses de recherche et de développement.
该领域是研发费用领域。
Il y a aussi plein d'autres secteurs où vous pouvez vous épanouir.
还有很多其他领域你可以发展。
Mais Adélaïde n'attire pas les francophones uniquement dans le domaine de la gastronomie.
但是,阿德莱德并不仅在美食领域吸引说法语人。
Le domaine d’Einstein, c’est la physique théorique.
爱因斯坦领域是理论物理。
Leur découverte a été une des plus grandes avancées de la médecine au 20e siècle.
抗生素发现是20世纪医学领域大进步之一。
Ben oui c'est vrai c'est un vocabulaire très important et assez spécifique.
没错,一领域词汇很重要而且挺特别。
Alors, aujourd’hui nous allons nous intéresser au français professionnel, au monde du travail.
今天我要来看法语职业词汇,即工作领域词汇。
Le divorce ne fait pas partie de ma spécialité.
离婚不是我专业领域。
Mais ça ne s'est pas fait parce que c'est un milieu qui est assez difficile.
但我梦想并没有实现,因为个领域挺难。
Un autre exemple, c'est un exemple du travail.
另一个例子是工作领域。
J'utilise mon été ou l'été pour travailler dans différents domaines sur différents sujets.
我利用夏天学习不同领域、不同主题内容。
Et très vite, les Français vont sentir le filon dans ce domaine.
法国人很快就感受到一领域影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释