Il a également rencontré les consuls généraux des États-Unis, la France et le Japon séparément.
他还分别同美、法及日本驻沈阳总领事馆总领事进行了交流。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为大使馆。
Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.
现正在加强秘鲁驻各的领事馆,便为移民外的秘鲁人在此类问题上提供帮助。
À l'étranger, ce sont les consulats qui s'occupent de ces procédures.
登记手续由外土耳其领事馆办理。
Cette situation est aggravée par l'absence de consulats dans certains des pays en question.
由于在某些接待接待没有设立领事馆,这问题进一步恶化。
Dans les consulats, aucun visa n'a été demandé pour les personnes figurant sur la liste.
领事馆不办理名单所人的签证申请。
S'il est né à l'étranger, la naissance doit être enregistrée auprès d'un consulat colombien.
如果孩子在外出生,必须在哥伦比亚领事馆作出生登记。
Les consulats ne sont pas actuellement dotés de base de données de référence.
目前,我领事馆没有参考数据库。
Cinq des joueurs ont réussi à s'échapper et à se réfugier au consulat du Pakistan.
五位运动员设法逃到巴基斯坦领事馆寻求避难。
Ces personnes ont été accusées d'avoir participé directement à l'attentat contre le consulat général d'Israël.
这些人的罪行还包括直接参与袭击总领事馆。
Aucune perte humaine ou matérielle n'a été signalée comme l'a reconnu le consulat turc.
如土耳其领事馆所承认,据报并未造成伤亡或损害。
Le Ministère des affaires étrangères a payé les réparations.
外交部对德领事馆遭受的损失作出赔偿。
Il est probable que la cible était le consulat autrichien.
此举原定目标可能是奥地利领事馆。
Le passeport portait un visa délivré par le consulat du Danemark à La Valette (Malte).
护照中载有丹麦驻瓦莱塔领事馆签发的签证。
Les postes consulaires étant établis sur une base bilatérale, ils ne concernent pas l'Organisation.
然而,领事馆是双边方式建立的,它们与联合无关。
Les pays de cette région étaient en train d'étudier toutes les incidences d'une telle création.
中美洲家正在探讨设立这样一领事馆所涉的各方面问题。
La plupart des activités de ce genre sont toutefois effectuées dans les consulats.
但是这方面的活动主要由领事馆完成。
La convention d’accueil doit être visée par les autorités consulaires françaises situées dans le pays d’origine.
接待协议必须由所在家法领事馆盖章。
Pour les visas, adressez-vous au consulat.
签证事宜请找领事馆。
Les autorités chinoises célèbreront le mariage au vu de ce document, rédigé en français et traduit en chinois.
中有关部门凭领事馆提供的结婚许� �证(法文编辑、中文翻译) 办理结婚手续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une heure après, ils étaient convenablement vêtus et coiffés. Puis ils revinrent à International-Hôtel.
一个钟头之后,他们已经恢复了衣冠整洁的仪表。然后到办完签证手续,就回到了国际饭店。
Faut que je vérifie les horaires du consulat.
我得查一下的开放时间。
On peut aller au consulat du lundi au jeudi entre 9h et midi, puis entre 14h30 et 16h30.
周一到周四上午9点到中午12点,下午2点半到4点半开放。
Mais, reprit l’agent, il faut qu’il se présente en personne aux bureaux du consulat afin d’établir son identité.
“不过,”侦探接着说,“办理签证手续,一定要亲自到才行。”
Cependant Mr. Fogg, en quittant la maison consulaire, s’était dirigé vers le quai.
福克生离开了,就往码头上去了。
Phileas Fogg, qui devait repartir le soir même pour San-Francisco, se mit immédiatement à la recherche de son domestique.
他问过法国和英国,但是一点消息也没有。
Parce qu’elle avait été notifiée dès sa naissance au consulat, la nationalité américaine de Lisa n’était pas remise en cause.
幸好之前丽莎出生的时候,苏珊曾向当申报,所以丽莎的美国国籍并没有受到质疑。
Sur cette réflexion, qui donna fort à réfléchir à l’agent, le consul regagna ses bureaux, situés à peu de distance.
说完这话就回到离此不远的去了。
Il s'agit de la date de sa visite au consulat saoudien d'Istanbul en Turquie.
这是他访问土耳其伊斯坦布尔沙特的日期。
Ce consulat désormais va être fusionné avec l'Ambassade en Israël, qui se trouve à Jérusalem.
该现在将与位于耶路撒冷的驻以色列大使合并。
Le secrétaire d'État américain a annoncé la fermeture du consulat américain à Bassorah.
美国国务卿宣布关闭美国驻巴士拉。
Restons à Jérusalem, un employé du consulat de France est emprisonné depuis un mois.
让我们留在耶路撒冷,法国的一名雇员已被监禁了一个月。
MC Les États-Unis qui ordonnent la fermeture du consulat de Russie à San Francisco.
MC 美国下令关闭俄罗斯驻旧金山。
Un homme est mort après s'être immolé devant un consulat français au Maroc.
一名男子在法国驻摩洛哥外自焚身亡。
Un témoin a expliqué qu'un millier de manifestants se sont réunis devant le consulat.
一名目击者说,一千名抗议者聚集在前。
Le consulat m'a demandé d'envoyer mes papiers avant la coupure d'électricité.
要求我在停电前把文件寄过来。
Le consulat dit être en contact avec les Français de Gaza.
- 表示正在与加沙的法国人保持联系。
Voilà. Je vous appelle du consulat général de France à Rio.
我现在是从里约的法国给你们打电话。
Ça, c'est le consulat du Canada, ici.
这里是加拿大。
Là, on lui apprit, au moyen de quelques mots d’anglais accompagnés de gestes expressifs, que le consul britannique résidait à Concepcion.
到了海关,人家用几个英文字,夹杂着带有表情的手势,告诉他们说美国驻在康塞普西翁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释