有奖纠错
| 划词

Le rapport était très clair au sujet des mesures temporaires spéciales appliquées en Sierra Leone.

该报告在塞拉利昂的暂行特别方面精确到位。

评价该例句:好评差评指正

Il convient toutefois de noter que ces mesures sont complexes et qu'elles couvrent plusieurs aspects.

然而,应该指出,此类复杂而有多面性。

评价该例句:好评差评指正

Mme Hampson a estimé, elle aussi, que des mesures exceptionnelles devaient être limitées dans le temps.

汉普森女士同意,应当有时限。

评价该例句:好评差评指正

La mesure proposée ci-dessus est très concrète.

上述拟议的体的。

评价该例句:好评差评指正

C'est là un important élément de suivi.

这是一项重要的后续

评价该例句:好评差评指正

Une cinquantaine concernaient le recours à des mesures extraordinaires et à un marché exclusif.

其中约有50个问与使用和独家合同相关。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, certaines mesures extraordinaires ne devaient être appliquées qu'en cas de besoin.

因此,一些将只在需要时才采用。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive souvent que des circonstances extraordinaires exigent des mesures exceptionnelles.

情况往往需要采取

评价该例句:好评差评指正

Les interventions actuelles sont considérablement limitées, en particulier au cours des premières 24 heures.

目前的干预有限,尤其是在产后24小时内。

评价该例句:好评差评指正

Il sera très important de déterminer la suite à donner à ces efforts.

确定下一步的适当重要的问

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il est si important de prendre des mesures préventives.

这就是为什么采取预防重要的原因所在。

评价该例句:好评差评指正

Mes chers concitoyens, il s'agissait là de circonstances exceptionnelles appelant la prise de mesures exceptionnelles.

同胞们,那些都是情况,需要采取的情况。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures d'ordre militaire restent déterminantes pour riposter aux attaques croissantes des insurgés.

在应对武装分子日趋增多的袭击方面,军事依然关键。

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, c'est une mesure très importante.

显然,这是一项重要的

评价该例句:好评差评指正

Le recours à la contraception est faible, soit d'environ 3 pour cent.

采取避孕少,只占约3%。

评价该例句:好评差评指正

Il serait utile d'avoir plus d'informations sur les mesures qui ont été prises dans ce domaine.

更多地了解在这一领域采取的将会有益。

评价该例句:好评差评指正

Les incitations à l'implantation sont manifestes.

定居鼓励显而易见。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a fait valoir le caractère strictement exceptionnel des dérogations à l'application de l'Article 19.

委员会强调,根据第十九条给予豁免,纯属

评价该例句:好评差评指正

Ces éléments de l'État de droit sont essentiels dans toutes les mesures qui visent la corruption.

法治的这两个要素对于反腐败的所有重要。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les PME approchent du seuil de rentabilité, le capital-risque et les incitations fiscales sont extrêmement utiles.

当中小企业接近盈亏平衡阶段时,风险资本和税收刺激有益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

C'est pour ça que cet avantage fiscal est une incitation très légitime vis-à-vis des investisseurs.

就是为什么种税收优惠对投说是非常合理的激励措施

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Les cyclistes, régulièrement accidentés, sont quant à eux très favorables à la mesure.

- 经常发生事故的骑自行车非常支持措施

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2023年7月合集

Aujourd'hui, en effet, une mesure très importante du texte a été votée par le Parlement.

事实上,今天议会对案文的非常重要的措施进行了投票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年10月合集

Le nouveau ministre des Finances a prévenu les Britanniques qu'il fallait s'attendre à des mesures très dures.

新任财政部长已警告英国期待采取非常严厉的措施

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2021年11月合集

FB : En Autriche, une mesure très strict pour lutter contre le coronavirus.

FB:在奥地利,对抗冠状病毒的措施非常严格。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年3月合集

Il a critiqué les bailleurs de fonds internationaux, qui lui imposent un plan de sauvetage aux mesures très sévères.

他批评国际捐助,他们以非常严厉的措施实施了救援计划。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il y a tout un tas de mesures qui sont très intéressantes, qui vont dans le sens de la sécurisation.

- 有很多非常有趣的措施措施都是朝着安全的方向发展的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais, monseigneur, si le lord-chancelier m’interroge sur les motifs qui ont pu porter Votre Grâce à une mesure si extraordinaire, que répondrai-je ?

“不过,大人,如果掌玺大臣问我大人采取非常措施的原因,我怎回答?”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Les mesures d’hygiène sont très strictes pour offrir des produits de qualité, contrôlés de A à Z dans la chaîne de production.

卫生措施非常严格,以提供高质量的产品,在生产链中从A到Z进行控制。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Son ascension au sein du ministère a été très rapide et il a tout de suite pris des mesures radicales contre les partisans de Voldemort.

他在部里很快步步高升,就开始采取非常强硬的措施,对付伏地魔的支持们。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Ce sont des mesures très novatrices pour l'époque, qui seront reprises une dizaine d'années plus tard par Jules Ferry et la Troisième République.

措施在当时是非常创新的措施,大约十年后被 Jules Ferry 和第三共和国采用。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

D'ailleurs, une mesure très novatrice pour l'époque, c'est que les étrangers peuvent obtenir la citoyenneté et participer à la vie politique de la commune.

此外,当时非常创新的措施是外国人可以获得公民身份并参与市政当局的政治生活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Les incitations sont très très fortes et donc il va forcément y avoir des reformulations qui vont être opérées au bénéfice de la santé des consommateurs.

由于激励措施非常强烈,因此必然会进行重新配方,以造福消费的健康。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

C'est pourquoi, et j'y reviendrai dans un instant, nous prenons des mesures très fortes pour augmenter massivement nos capacités d'accueil à l'hôpital car l'enjeu est de continuer à aussi soigner les autres maladies.

就是为什么,我稍后会再说遍,我们正在采取非常有力的措施大规模增加我们在医院的接待能力,因为还要继续治疗其他疾病。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年3月合集

Le secrétaire d'Etat américain John Kerry a menacé jeudi " d'une série de mesures très sérieuses" contre la Russie, en accord avec l'Union européenne en réponse au référendum de dimanche en Crimée pour se séparer de l'Ukraine.

美国国务卿约翰克里周四威胁要对俄罗斯采取“系列非常严重的措施”,与欧盟达成协议,以回应周日在克里米亚举行的脱离乌克兰的公投。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接